SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 659|回覆: 0

[神學與生活] 丈夫是妻子的頭 [複製連結]

SOGO榮譽會員

運動財富醫療平安

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

榮譽會員勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章

狀態︰ 離線
發表於 2011-6-17 00:51:18 |顯示全部樓層
作者 黃春生 2011.06.12
在強調兩性平權的現代社會裡,很多人對使徒保羅說「丈夫是妻子的頭」這句話很不能接受。與其說「不接受」,而應說「不瞭解」。

保羅類似的教導為「因為丈夫是妻子的頭,正如基督是教會─他的身體─的頭,也是教會的救主(以弗所書五章23節)」、「但是,我希望你們明白,基督是每一個人的頭;丈夫是妻子的頭; 上帝是基督的頭(哥林多前書十一章3節)」。丈夫乃是妻子的頭,甚至是每個家庭的頭。

「頭」,這個字基本上可以有兩個意思,一是身體的「頭部」說的,另一個意思指的是「領導」、 「準則」、「中心」的意思。希臘文在表 達「頭」的時候有兩個字,「αρκον/arkon」及「κεφαλη/kaphaley」。

「αρκον」的意思就是「開始」,也就是「源頭」,例如河流的上游部份。用在稱謂上,例如「總主教」就叫 「archbishop」。聖經中有「天使長」米迦勒(猶大書9節),帖撒羅尼迦前書四章16節也提到「天使長」,所用的希臘文都是用 「archangelos」(αρχαγγελου),表示領導者,或是帶頭者。

使徒保羅說「丈夫是妻子的頭」時,他所用的「頭」這字的希臘文,不是用「αρκον」,而是用 「κεφαλη」。在中文翻譯中,無法表現此字的特殊意涵,而是從中文翻譯的字義直接運用。而許多基督徒也往往將使徒保羅所用「頭」這字直接視為「源頭」,因此就「誤解」保羅的意思。

有的弟兄緊抓這一字的誤解,而擁護「男性沙文主義」,也有人會以此字句「壓迫」姊妹必須絕對順服丈夫;試想這樣的愚昧順服,與臺灣世俗觀念裡「夫妻不合乃上輩子相欠債」的本質相當,都是來強壓受迫害的女性是一樣的。這種壓迫姊妹的解釋已經扭曲保羅的原意。

保羅使用「κεφαλη」,這字是軍事用語,是發出命令者,類似現代的將軍、司令官。但是,我們必須注意的是古代的軍隊和今天不太一樣,今天的戰爭,指揮官不一定是在部隊的最前面,往往是在指揮中心發佈命令,要戰鬥部隊往前推進。古代的軍隊則不是這樣,發佈命令的人往往是跑在最前面,讓他的部隊跟在他後面。

當使徒保羅使用「κεφαλη」說「丈夫是妻子的頭」時,意思並不是指丈夫「出一張嘴」發布命令而已,也不是只會當「頭家」的樣式,而是要有guts如「身先士卒」衝鋒陷陣的「勇士」。

換句話說,丈夫必須在最危險的時刻,出來挑起責任,也必須在最需要的時候,有為整個家庭拚命至死的決心。就像耶穌基督降生到世上來為所有的人犧牲生命,祂就是「身先士卒」的最佳典範。

《 本帖最後由 耍寶的貴 於 2011-6-20 01:53 編輯 》
請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-3-29 04:02

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部