- 註冊時間
- 2015-1-5
- 最後登錄
- 2022-11-8
- 主題
- 查看
- 積分
- 3280
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 7428
- 相冊
- 1
- 日誌
- 11
狀態︰
離線
|
發表於 2015-5-15 18:49:34
|顯示全部樓層
本帖最後由 小黑明融 於 2015-5-15 18:47 編輯
你知道〔西梭米〕名稱怎麼來的嗎?
〔西梭米〕指的是民間的軍樂隊樂團組織,為了與軍樂隊區分,正式名稱為[西樂隊]。本來[西樂隊]是因應迎神慶典繞境遊行而組成的民間軍樂團,以演奏軍樂進行曲為主,後來才延伸應聘為喪事祭典的演奏樂團。
當年[西樂隊]選用治喪用曲是相當嚴謹的。一般流行歌根本不可以用。
當時北部西樂隊的指導老師是日本老師.選用的治喪音樂有二種.一種是4/4慢八拍適合遊行用的慢進行曲(大都是從交響樂中節出的純音樂類樂章改編).一種是告別式場室內用的2/4慢四拍樂曲.故除了〔送別〕.〔離別歌〕.〔魂斷藍橋〕與幾首聖歌樂曲.最通行的就是〔真實的愛〕。
〔真實的愛〕是德國老歌名曲〔Treue Liebe 真愛〕.流行到日本叫〔真實的愛〕.早期也有由海舟先生翻譯的中文填詞.歌名〔我怎能離開妳〕.
〔真實的愛〕音樂簡潔優美.又帶些憂鬱.且易背易熟。領隊老師很喜歡以此曲做為主祭的背景音樂。
因為〔真實的愛〕是用(F)調演奏.(早期樂師只讀看五線譜.簡譜尚不流行).故當領隊要演奏〔真實的愛〕時.為免麻煩.就直接以起頭音〔316〕.以F調讀音753〔西梭米〕為名稱傳話下去.大家一聽就知道下一首要以F調演奏〔真實的愛〕..
就是這樣;〔西梭米〕這個稱號.本是音樂用語〔753〕的唱音.本來只是〔真實的愛〕的F調五線譜起頭3個音名.
爾後民間軍樂團[西樂隊],在通知隊員出班時,凡不是迎神會的治喪樂隊出班。就以此名〔西梭米〕為隱語。表示今天這班是治喪遊行樂隊。要準備治喪樂譜及隊服。
本來是樂友間的密語,於是成了區分不同樂團的專有名詞。像[那卡西]本是日文,流動的意思,變成走唱樂團的專有名詞。〔西梭米〕變成西樂隊的專有名詞。
後來西樂隊選曲越來越多.新進樂師也越來越多.而〔真實的愛〕在國內本來就不是很流行.新人根本找不到樂譜.又不知道歌名.只知道〔西梭米〕有一首歌叫〔西梭米〕.到後來連〔西梭米〕是什麼都弄不清楚.只知道〔西梭米〕就是〔西樂隊〕。
記得個人在十幾年前.回到隊裡幫忙.一時興起.帶頭演奏〔真實的愛〕.竟然!30人組樂隊.只有一個老伙伴跟上旋律..
事實上.到現在.北中南.全省所有的西樂隊.都還有這種習慣..當要演奏一首通俗的樂章時.領隊會以此曲的起頭音.以其調式的五線譜讀音為名.呼籲大家注意.下一首要演奏那一首.及什麼調.
譬如要以降A調演奏〔珍重再見〕.會說〔法西咧〕.因為她的起音〔513〕.降A調的五線譜讀音是〔472〕--〔法西咧〕..
|
|