SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
發表人: 不曬月亮的魚
列印 上一主題 下一主題

[加分活動] 數字歌   [複製連結]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章

狀態︰ 離線
311
發表於 2018-1-31 18:05:43 |只看該作者
本帖最後由 the1the2 於 2018-1-31 18:19 編輯





[歌詞中譯來自 acids的小屋]

拝啓 この手紙 読んでいるあなたは
ha i ke i   ko no te ka mi  yo n de i ru a na ta wa   
敬啟者:此刻 讀著這封信的你


どこで 何をしているのだろう
do ko de na ni wo shi te i ru no da ro u
現在在哪裡 做些什麼呢?


十五の僕には 誰にも話せない悩みの種があるのです
zyuu go no bo ku ni wa da re ni mo ha na se na i
na ya mi no na na e ga a ru no de su
十五歲的我 有著無法向任何人訴說的煩惱


未来の自分に 宛てて書く手紙なら
mi ra i no zi bu n ni a te te ka ku te ga mi na ra
如果是寫給未來的自己的信的話


きっと 素直に 打ち明けられるだろう
ki tto su na o ni u chi a ka ra re ru da ro u
想必一定能坦率的說出口吧



今 負けそうで 泣きそうで
i ma  ma ke so u de   na ki so u de
此刻 快要認輸 快要掉下淚來


消えてしまいそうな僕は
ki e te shi ma i so u na bo ku wa
彷彿下一秒就要消失的我


誰の言葉を信じ歩けばいいの
da re no ko do ba wo shi n zi a ru ke ba i i no
該相信誰的話繼續往前走呢?


つしかないこの胸が
hi to tsu shi ka na i ko no mu ne ga
只有一顆心


何度もばらばらに割れて
na n do mo ba ra ba ra ni wa re te
不斷的破碎、崩壞


苦しい中で 今を生きている
ku ru shi i na ka de i ma wo i ki te i ru
在痛苦之中 活在當下


今を生きている
i ma wo i ki te i ru
活在當下


拝啓 ありがとう
ha i ke i  a ri ga to u
敬啟者:謝謝你的信


十五のあなたに  伝えたいことがあるのです
zyuu go no a na ta ni  tsu ta e ta i ko to ga a ru no de su
我也有話 想告訴十五歲的你


自分とは何で どこへ向かうべきか
zi bu n to na ni de  do ko he mu kau be ki ka
自己究竟是誰 該朝何處前進


問い続ければ 見えてくる
to i tsu du ke re ba  mi e te ku ru no
只要不斷追問 就能找到答案


荒れた青春の海は厳しいけれど
a re ta sei syun no u mi ha ki bi shi i ke re do
波瀾萬丈的青春之海雖然險惡


明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
a su no ki shi be he to yu me no fu ne yo su su me
將夢之舟朝著明日的岸邊前進吧


今 負けないで  泣かないで
i ma   ma ke na i de   na ka na i de
此刻 不要放棄 不要流淚


消えてしまいそうな時は
ki e te shi ma i so u na to ki wa
彷彿下一秒就要消失之時


自分の声を信じ歩けばいいの
zi bu n no ko e wo shi n zi a ru ke ba i i no
只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好


大人の僕も 傷ついて
o to na no bo ku mo ki su tsu i te
大人的我 也曾有過受了傷


眠れない夜はあるけど
ne mu re na i yo ru wa a ru ke do
而難以成眠的夜晚


苦しくて甘い 今を生きている
ni ga ku te a ma i  i ma wo i ki te i ru
苦中帶甜 活在當下





人生の全てに意味があるから
zi n se i no su be te ni i mi ga a ru ka ra
人生的一切 都有意義


Woh...


恐れずにあなたの夢を育てて
o so re zu ni a na ta no yu me wo so da te te
所以不要害怕 讓你的夢想成長茁壯吧


La...La...La...
Keep on believing
La...La...La...
Keep on believing *3


今 負けそうで 泣きそうで
i ma  ma ke so u de   na ki so u de
此刻 快要認輸 快要掉下淚來


消えてしまいそうな僕は
ki e te shi ma i so u na bo ku wa
彷彿下一秒就要消失的我


誰の言葉を信じ歩けばいいの
da re no ko do ba wo shi n zi a ru ke ba i i no
該相信誰的話繼續往前走呢?


ああ 負けないで 泣かないで
a a   ma ke na i de   na ka na i de
啊 此刻 不要放棄 不要流淚


消えてしまいそうな時は
ki e te shi ma i so u na to ki wa
彷彿下一秒就要消失之時


自分の声を信じ歩けばいいの
zi bu n no ko e wo shi n zi a ru ke ba i i no
只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好


いつの時代も 悲しみを避けては 通れないけれど
i tsu no zi da i mo  ka na shi mi wo  sa ke te wa to re na i ke do
不論何時 面對悲傷 只會逃避的話是行不通的


笑顔を見せて 今を生きていこう
e ga o wo mi se te   i ma wo i ki te i ko u
展露笑容 努力活下去吧


今を生きていこう
i ma wo i ki te i ko u
努力活下去吧


拝啓 この手紙 読んでいるあなたが
ha i ke i   ko no te ga mi wo yon de i ru a na ta ga
敬啟者:我祈禱現在讀著這封信的你


幸せなことを願います
shi a wa se na ko to wo ne ga i ma su
能過得幸福

======
在這裡借問一下,如果再貼中文的翻唱版,算不算分?


點評

the1the2  兜蝦 ~~ (ㄏ ̄▽ ̄)ㄏ ㄟ( ̄▽ ̄ㄟ)  發表於 2018-2-2 17:38:55
不曬月亮的魚  算分  發表於 2018-2-1 10:06:07
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
不曬月亮的魚 + 3

總評分: SOGO幣 + 3   查看全部評分

Rank: 3Rank: 3

狀態︰ 離線
312
發表於 2018-1-31 18:28:37 |只看該作者

私奔到月球

作词:阿信
作曲:阿信
演唱:五月天+陈绮贞

其实妳 是个心狠又手辣 的小偷
我的心 我的呼吸和名字 都偷走

你才是 绑架我的凶手 机车后座的我 吹着风 逃离了平庸

这星球 天天有五十亿人 在错过
多幸运 有妳一起看星星 在争宠

这一刻 不再问为什么 不再去猜测人和人 心和心 有什么不同

一二三 牵着手 四五六 抬起头
更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网
七八九 我们私奔到月球
让双脚 去腾空 让我们 去感受
那无忧的真空 那月色纯真的感动

当妳说 太聪明往往还是 会寂寞
我笑着 倾听孤单终结后 的静默
看月亮 像夜空的瞳孔 静静凝视你我 和我们扰攘的星球

靠近妳 怎么突然两个人 都词穷
让心跳 像是野火燎原般 的汹涌

这一刻 让命运也沉默 让脚尖划过天和天 地和地 缘分的宇宙

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

狀態︰ 離線
313
發表於 2018-1-31 19:34:31 |只看該作者
http://youtu.be/hwhvByj8YG8
檀島警騎2.0
Hawaii Five-O - Theme Song

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

狀態︰ 離線
314
發表於 2018-1-31 19:40:29 |只看該作者
The Platters - Sixteen Tons

Some people say a man is made outta mud
A poor man's made outta muscle and blood
Muscle and blood and skin and bones
A mind that's a-weak and a back that's strong

You load sixteen tons, what do you get
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
I owe my soul to the company store

I was born one mornin' when the sun didn't shine
I picked up my shovel and I walked to the mine
I loaded sixteen tons of number nine coal
And the straw boss said "Well, a-bless my soul"

You load sixteen tons, what do you get
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
I owe my soul to the company store

I was born one mornin', it was drizzlin' rain
Fightin' and trouble are my middle name
I was raised in the canebrake by an ol' mama lion
Cain't no-a high-toned woman make me walk the line

You load sixteen tons, what do you get
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
I owe my soul to the company store

If you see me comin', better step aside
A lotta men didn't, a lotta men died
One fist of iron, the other of steel
If the right one don't a-get you
Then the left one will

You load sixteen tons, what do you get
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
I owe my soul to the company store

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

狀態︰ 離線
315
發表於 2018-1-31 19:50:01 |只看該作者
羅大佑

戀曲1990

詞-羅大佑 曲-羅大佑


烏溜溜的黑眼珠 和妳的笑臉
怎麼也難忘記妳 容顏的轉變
輕飄飄的舊時光 就這麼溜走
轉頭回去看看時 已匆匆數年

蒼茫茫的天涯路 是妳的漂泊
尋尋覓覓常相守 是我的腳步
黑漆漆的孤枕邊 是妳的溫柔
醒來時的清晨裡 是我的哀愁

或許明日太陽西下 倦鳥已歸時
妳將已經踏上舊時的歸途
人生難得再次尋覓 相知的伴侶
生命終究難捨藍藍的白雲天

轟隆隆的雷雨聲 在我的窗前
怎麼也難忘記妳 離去的轉變
孤單單的身影後 寂寥的心情
永遠無怨的 是我的雙眼

蒼茫茫的天涯路 是妳的漂泊
尋尋覓覓常相守 是我的腳步
黑漆漆的孤枕邊 是妳的溫柔
醒來時的清晨裡 是我的哀愁

或許明日太陽西下 倦鳥已歸時
妳將已經踏上舊時的歸途
人生難得再次尋覓 相知的伴侶
生命終究難捨藍藍的白雲天

轟隆隆的雷雨聲 在我的窗前
怎麼也難忘記妳 離去的轉變
孤單單的身影後 寂寥的心情
永遠無怨的 是我的雙眼

Rank: 5Rank: 5

狀態︰ 離線
316
發表於 2018-2-1 19:52:21 |只看該作者



無需要問我 想要擱講啥
愛你愛到最後 變成折磨
心無留在這 空留冷被單
一句良心剖對半恨 我袂曉寫

一幕幕攏是你形影 無依無偎
要哭無聲腳步一直拖 為什麼緣份天注定
無要就準煞 聲聲句句攏是欺騙我
我想要問你 我想要問你 用性命愛我 你甘敢


已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
不曬月亮的魚 + 3

總評分: SOGO幣 + 3   查看全部評分

天使長(十級)

正在快樂的大便中

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

狀態︰ 離線
317
發表於 2018-2-3 01:41:00 |只看該作者



林子祥

數字人生

作詞:潘源良
作曲:Sandy Linzer/Denny Randell

3 0624700
3 0624770
5 34202 13942
4314 0624

3 0624700
3 0624770
5 34202 13943
13424

3 0624700
3 0624770
5 34202 13942
4314 0624

3 0624700
3 0624770
5 34202 13942
4314 0624

明明刨正23(23) 為何彈出41(41)
誰人能夠預知
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
4點34價位暴升變左1004
憑號碼來認識 你的IQ 你的身家
你的體魄 你的一切

人與數字有許多怪事
看看計數機裡幽禁幾多人質

0434 0434 0232 0232
0646 0646 0878 0878
0515 0515 0242 0242
0696 0696 0272 0272

0434 0434 0232 0232
0646 0646 0878 0878
0515 0515 0242 0242
0696 0696 0272 0272


3 0624700
3 0624770
5 34202 13943
13424

點評

不曬月亮的魚  與99樓重覆  發表於 2018-2-7 11:24:59
就在今夜,你我的大便變香了


Rank: 12Rank: 12Rank: 12

狀態︰ 離線
318
發表於 2018-2-3 09:43:41 |只看該作者





Jason Derulo - Marry Me


A hundred and five is the number that comes to my head
When I think of all the years I wanna be with you
Wake up every morning with you in my bed
That's precisely what I plan to do

我問自己願用多少時間與你相伴
一百零五年是我心中的回答
每個早晨都能有你陪伴
這正是我計畫中的生活


And you know one of these days when I get my money right
Buy you everything and show you all the finer things in life
We'll forever be in love, so there ain't no need to rush
But one day I won't be able to ask you loud enough

而你知道,當有一天我賺了足夠的錢
我願意買下你要的所有物品,並將人生中美好的事物展現在你眼前
我們將會永遠相愛,所以不須太過倉促
但是某一天,我將再也無法如此大聲地問你


I'll say, "Will you marry me?"
I swear that I will mean it
I'll say, "Will you marry me?"

我會問:「你願意嫁給我嗎?」
我發誓我是認真的
我會問:「你願意嫁給我嗎?」


How many girls in the world can make me feel like this?
Baby I don't ever plan to find out
The more I look, the more I find the reasons why
You're the love of my life

全世界有多少個女孩可以讓我有這樣砰然心動的感覺
親愛的,我從未想要去找出解答
因為當我看得越多,就越能瞭解
你是我生命中的最愛


You know one of these days when I get my money right
Buy you everything and show you all the finer things in life
We'll forever be in love, so there ain't no need to rush
But one day I won't be able to ask you loud enough

你知道,當有一天我賺了足夠的錢
我願意買下你要的所有物品,並將人生中美好的事物展現在你眼前
我們將會永遠相愛,所以不須太過倉促
但是某一天,我將再也無法如此大聲地問你


I'll say, "Will you marry me?"
I swear that I will mean it
I'll say, "Will you marry me?"

我會問:「你願意嫁給我嗎?」
我發誓我是認真的
我會問:「你願意嫁給我嗎?」


And if I lost everything
In my heart it means nothing
'Cause I have you,
Girl, I have you
To get right down on bended knee
Nothing else would ever be better, better
That day when...

如果我失去了所有東西
對我來說,都不算什麼
因為我還擁有著你
女孩,我還擁有你
單膝跪地的我看著你
沒有任何時間比此時此刻更加完美
就在我向你求婚的那一天


I'll say, "Will you marry me?"
I swear that I will mean it
I'll say, "Will you marry me?"
I'll say, "Will you marry me?" (The day I get down my knee)
I swear that I will mean it
I'll say, "Will you marry me?" (What you do to me, baby)
Got me singing~ Ooh whoa ooh oh
Got me singing~ Ooh whoa ooh oh
Would you marry me, baby?
Ooh whoa ooh oh~ Ooh whoa ooh oh~ Ooh whoa ooh oh

我會問:「你願意嫁給我嗎?」
我發誓我是認真的
我會問:「你願意嫁給我嗎?」
我會問:「你願意嫁給我嗎?」 (就在我跪在你面前的那一天)
我發誓我是認真的
我會問:「你願意嫁給我嗎?」(你為我所做的一切,寶貝)
讓我為你唱一首歌吧
讓我為你唱一首歌吧
寶貝你願意嫁給我嗎?


A hundred and five is the number that comes to my head
When I think of all the years I wanna be with you
Wake up every morning with you in my bed
That's precisely what I plan to do, yeah.

我問自己願用多少時間與你相伴
一百零五年是我心中的回答
每個早晨都能有你陪伴
這正是我計畫中的生活

已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
不曬月亮的魚 + 3

總評分: SOGO幣 + 3   查看全部評分

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章

狀態︰ 離線
319
發表於 2018-2-3 19:31:47 |只看該作者



寶貝 你還好嗎
現在十二點半了 我又想你了

聽說 你昨天又去喝酒了
你那邊有沒有下雨啊

寶貝 你還在抽菸嗎
能戒就戒了吧
我知道那天 你在騙我
我只是 不想說

我不再是那個穿著花裙的小傻逼
有些事情 我已經忘了
我不再是那個愛穿絲襪的無知少女
這不過是 一次遊戲

寶貝 你知道嗎
我還經常會夢見你

寶貝 你還習慣嗎
沒有我的日子你怎麼受得了啊

我不再是那個穿著花裙的小傻逼
有些事情 我已經忘了
我不再是那個愛穿絲襪的無知少女
我也會 說謊了

寶貝 你睡了嗎
今天我這邊的夜空 看不到月亮
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
不曬月亮的魚 + 3

總評分: SOGO幣 + 3   查看全部評分

Rank: 4

狀態︰ 離線
320
發表於 2018-2-4 21:10:52 |只看該作者
本帖最後由 hwchien198 於 2018-2-11 11:34 編輯

http://www.youtube.com/watch?v=f0I-940eqGo


<One, Two, Three, Four, Five, Once I Caught a Fish Alive>

One, two, three, four, five, once I caught a fish alive.
Six, seven, eight, nine, ten, then I let it go again.
Why did you let it go? Because it bit my finger so.
Which finger did it bite? This little finger on my right.

One, two, three, four, five, once I caught a fish alive.
Six, seven, eight, nine, ten, then I let it go again.
Why did you let it go? Because it bit my finger so.
Which finger did it bite? This little finger on my right.


最近常跟小朋友玩,所以想到這首數字歌 :DDD
請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-4-20 18:57

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部