註冊 登錄
SOGO論壇 返回首頁

王小琳~(Lyn玲) https://oursogo.com/?2008973 [收藏] [複製] [分享] [RSS] 歡迎~

日誌

《楓橋夜泊》

熱度 2已有 36 次閱讀2013-7-26 15:24 |個人分類:經典作品| 寒山寺, 古今, 江南, 江上, 青山

《楓橋夜泊》

作者:張繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
《楓橋夜泊》

作者:張繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
【注解】:

1、漁火:漁船上的燈火。
2、姑蘇:今江蘇省蘇州市。
3、寒山寺:蘇州楓橋附近的寺院。

【韻譯】:

明月西落秋霜滿天,幾聲烏啼山前;
江上漁火映紅楓樹,愁緒攪我難眠。
呵,蘇州城外那聞名海內的寒山寺;
夜半鐘聲,漫悠悠地飄到我的船邊。

【評析】:

這是記敘夜泊楓橋的景象和感受的詩。首句寫所見(月落),所聞(烏啼),所感(霜滿天);二句描繪楓橋附近的景色和愁寂的心情;三、四句寫客船臥聽古剎鐘聲。平凡的橋,平凡的樹,平凡的水,平凡的寺,平凡的鐘,經過詩人藝術的再創造,就構成了一幅情味雋永幽靜誘人的江南水鄉的夜景圖,成為流傳古今的名作、名勝。此詩自從歐陽修說了"三更不是打鐘時"之後,議論頗多。其實寒山寺夜半鳴鐘卻是事實,直到宋化仍然。宋人孫覿的《過楓橋寺》詩:"白首重來一夢中,青山不改舊時容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。"即可為證。張繼大概也以夜半鳴鐘為異,故有"夜半鐘聲"一句。今人或以為"烏啼"乃寒山寺以西有"烏啼山",非指"烏鴉啼叫。""愁眠"乃寒山寺以南的"愁眠山",非指"憂愁難眠"。殊不知"烏啼山"與"愁眠山",卻是因張繼詩而得名。孫覿的"烏啼月落橋邊寺"句中的"烏啼",即是明顯指"烏啼山"。

路過

雷人
2

握手

鮮花

雞蛋

剛表態過的朋友 (2 人)

評論 (0 個評論)

facelist

您需要登錄後才可以評論 登錄 | 註冊

手機版|SOGO論壇

GMT+8, 2024-5-6 21:02

© 2004-2024 OURSOGO.COM

回頂部