SOGO論壇
標題:
可憐的假髮(台語詩)
[列印本頁]
作者:
絕對官僚
時間:
2011-4-18 21:46:40
標題:
可憐的假髮(台語詩)
可憐的假髮(台語詩)
一塊碗公
蓋一個白賊
蓋(kham):掩蓋。
一頂假髮
蓋一碗公的白賊
甲一隻白賊為生的木蝨
木蝨(bak sat):蝨子。
可憐的假髮啊
可憐的假髮
毋知影虛情假愛的世界
毋(m)知影:不知道。
一向白白賊賊
用一世人的青春美麗
恬恬陪伊所愛的木蝨
有時陣
去立法院烏白立法
有時陣
開記者會甲人糟蹋
用一世人的青春美麗
掩護伊所愛的木蝨
甲彼粒禿去的頭殼
可憐的假髮啊
可憐的假髮
毋知影虛情假愛的世界
一向白白賊賊
毋知影伊所愛的木蝨
連對家己嘛白白賊賊
家己(ka ti):自己。
沉醉佇深深自戀的心結
佇(ti):在。
自認為緣投甲無站無節
緣投:英俊好看。
無愛彼粒禿去的頭殼
無站無節:沒有節制,喩無限的自我膨脹。
嘛無承認有愛過假髮
可憐的假髮啊
可憐的假髮
為妳的前途
為妳的幸福
趕緊趕緊
離開白白賊賊的木蝨
趁猶青春
趁猶美麗
揣一粒較古意的頭殼
陳建成 2008/12/17
歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/)
Powered by OURSOGO.COM