SOGO論壇

標題: 可憐的假髮(台語詩) [列印本頁]

作者: 絕對官僚    時間: 2011-4-18 21:46:40     標題: 可憐的假髮(台語詩)

可憐的假髮(台語詩)


一塊碗公
蓋一個白賊               蓋(kham):掩蓋。
一頂假髮
蓋一碗公的白賊
甲一隻白賊為生的木蝨     木蝨(bak sat):蝨子。



可憐的假髮啊
可憐的假髮
毋知影虛情假愛的世界    毋(m)知影:不知道。
一向白白賊賊
用一世人的青春美麗
恬恬陪伊所愛的木蝨
有時陣
去立法院烏白立法
有時陣
開記者會甲人糟蹋
用一世人的青春美麗
掩護伊所愛的木蝨
甲彼粒禿去的頭殼



可憐的假髮啊
可憐的假髮
毋知影虛情假愛的世界
一向白白賊賊
毋知影伊所愛的木蝨
連對家己嘛白白賊賊            家己(ka ti):自己。
沉醉佇深深自戀的心結          佇(ti):在。
自認為緣投甲無站無節          緣投:英俊好看。
無愛彼粒禿去的頭殼          無站無節:沒有節制,喩無限的自我膨脹。
嘛無承認有愛過假髮



可憐的假髮啊
可憐的假髮
為妳的前途
為妳的幸福
趕緊趕緊
離開白白賊賊的木蝨
趁猶青春
趁猶美麗
揣一粒較古意的頭殼


陳建成 2008/12/17




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM