SOGO論壇

標題: 阿爹 [列印本頁]

作者: 絕對官僚    時間: 2011-5-18 01:38:33     標題: 阿爹

阿爹(台語文)

細漢阮兜真散赤 尚介歹命是阿爹
為著飼這大陣子 透風落雨嘛著行

庄腳所在全山嶺 毋是peh山道落崎
頭戴葵笠像鳥驚*1汗流摻滴為著啥

播田作穡無夠食 若有閬縫愛予倩
透早做到無看影 有時做到半暝正

阿爹勤儉骨力拼 無惜重資加阮晟
向望出脫有人疼 光宗耀祖好名聲

即馬阮嘛有厝企 卜接阿爹來好命
伊嫌都市無地行  較輸庄腳門口埕

附註:
*1  鳥驚=壞掉的斗笠都會裝扮在稻草人頭頂上
                  鄉下人久而久之就會將壞斗笠稱呼為鳥驚

【細漢阮兜】小時候我家
【散赤】sàn-chia 貧窮
【陣】t„n
【peh】爬
【啥】siánn
【作穡 choh-sit 作農務
【摻】sám
【閬縫愛予倩】láng-phāng 空閒去給人做散工   予= hông
             倩=tshiànn
【無看影】天色暗了
【半暝正】午夜時分
【無惜重資加阮晟】全心全力栽培
【出脫】thuat 成就
【疼】thiànn 疼惜
【即馬】現在
【有厝企】有房子住
【無地行】無處散心
【較輸庄腳門口埕】比不上鄉下的庭院


文出:宏動武林台語文部落格




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM