SOGO論壇

標題: “福生無量天尊”不能簡化為“無量天尊” [列印本頁]

作者: 絕對官僚    時間: 2011-7-14 01:05:18     標題: “福生無量天尊”不能簡化為“無量天尊”

本人入玄門二十餘載。記得早年間,時有世人問及“佛家有‘阿彌陀佛'為口頭用語,你們道家怎麼說?”答曰:“口頭禪非宗教之統一模式,不必各教盡有。”那時確實不曾聽到類似“阿彌陀佛”的玄門用語。但老修行們在打交道時,常以“慈悲”或“您老慈悲”應之。  

九十年代初,本人雲遊至東北地區,常往來於關東各廟之間。當時偶爾有頑皮的小道友以“無量天尊”調侃,但若被老道長聽到,總以慍色或訓誡止之。由於感到新奇,我曾向道友們請教“無量天尊”是怎麼回事?原來卻是一個趣聞。

八十年代初,廣播電臺常播出某著名評書藝人所說的傳統評書。書中道家人物出場時,每以“無量——佛”為口頭稱號。後來在一次政協會上,評書藝人恰與千山無量觀許信有大師同在一組,於是大師向藝人提出建議:道家不稱佛,所以“無量佛”不宜用於道家人。而藝人為了評書的需要,懇請大師解決一個類似於“阿彌陀佛”的四字用語。大師無奈,但又念其評書為世間之藝術,與玄門並無相干,遂告之以“道教尊神稱天尊”。評書家觸類旁通,於是“無量天尊”就這樣產生了。  

九十年代中期以後,許大師及東北地區有威望的老道長們相繼羽化歸去。與此同時,社會上很多觀念也在急速更新。在此“大氣候”影響之下,教門內道友們的思想及思維方式也開始由原來的墨守陳規而漸漸轉向了追求外相上來,對新事物的接受也就快得多了。於是“無量天尊”這個帶著幽默味道的藝人用語,也從最初的“頑皮話”而漸成為“合法化”了。記得在八年前東北某道觀的一次大型宗教活動中,我第一次聽到了“無量天尊”出現在玄門羽士的發言中,著實令我目瞪口呆!當然潮流難以逆轉,後來,“無量天尊”便迅速出現在東北大部分道友尤其是道俗之間的交往中。甚至殿堂上道友們在為香客助磬的同時,語氣悠長地口稱“無—量—天—尊”已成為定規,儼然世人筆下影視小說中之情狀。更在此同時,關東的道友不斷入關南下,因此又將“無量天尊”帶到了大江南北……

去年冬天,先後有兩位南方小道友以手機短信方式與我聯繫,總以“無量天尊”開頭以示恭虔。我感慨之余,曾以專頁為之訓導。現將大概內容重述如下:

佛家有“阿彌陀佛”、“無量壽佛”等諸佛稱號。“阿彌陀”是佛之名諱,而“佛”是稱號。“無量壽”即無窮之壽,以此為佛之名而稱“無量壽佛”,可謂此佛是壽的化身。這都是講得通的。而“無量天尊”卻不然。道教有“度人無量天尊”、“福生無量天尊”、“功德無量天尊”等,這些都是完整的天尊稱號。但如果省略掉“度人”、“福生”、“功德”,而僅保留“無量”,也就是說將原稱號簡化為“無量天尊”,那麼還是原意嗎?很顯然,如依文尋意,“無量天尊”當解為“無窮多天尊”或“很多天尊”,像話嗎?有這樣簡稱的嗎?其實,用此語者稍加審辨,便不難明白:“無量”是量的概念,怎能稱之為天尊?

現將話題說回來,筆者乃山野之夫,孤陋寡聞,未曾查典考據,更不知整部《道藏》裏面是否能找到單以“無量”稱天尊的地方。但本人確實親身經歷了“無量天尊”在玄門中從無到有的整個過程。  

前人云:“謬論所常,執為道理;謬誤所常,執為規矩。”歷史在發展,社會在變革,外面的世界可謂精彩紛呈。於是,古牆中有些人再也不甘心“嚴守內相、恬淡外相”,其實也算合乎常情。然而,凡事皆須循理,外相亦須適度。土豆貼金箔固然被視為荒唐,而珠寶上塗脂粉又何嘗不是妄為!

來源:紫雲居




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM