SOGO論壇
標題:
閩南語的口語, 暗藏尊稱....
[列印本頁]
作者:
jdl6277
時間:
2012-6-1 22:02:12
標題:
閩南語的口語, 暗藏尊稱....
" 貴上, 請問咱店底兜位? " ( 請問對方住在哪裡 )
" 不敢, 我ㄍ一ㄚ底台北! " ( 對方回答住在台北 )
以前, 能開店營生者為尊, 故, 問對方住地時, 皆尊稱 " 店 "在兜位!
回答時, ㄍ一ㄚ, 站著的意思, 表示站著回答, 已示遵崇對方!
回答句的 " 底 " 要念ㄉ一ㄝ, 低下的意思, 也是表尊崇對方!
閩南語, 真的很有意思!!!
作者:
紅寶石
時間:
2012-6-4 11:53:59
我會較粗俗的問:董仔,請問貴寶號住址底兜位?
作者:
jdl6277
時間:
2012-6-4 18:07:56
紅寶石 發表於 2012-6-4 11:53
我會較粗俗的問:董仔,請問貴寶號住址底兜位?
請加一個 " 咱 ", 以示親近,
" 董仔, 請問咱貴寶號地址底兜位? "
這是業務的口吻, 要隨時保持與客戶的親近, 客戶會喜歡,
作者:
x58229
時間:
2012-9-16 12:01:27
台語是世上最美語言之一 *身為台灣人我感到驕傲
作者:
abc1234658
時間:
2013-6-6 23:02:54
原來台語還有這般高深的含意.....
作者:
jack282998
時間:
2013-12-17 19:41:34
很棒耶
以後要多來這個版
沒想到平常用的口語還有這麼多意涵
謝謝大大的分享
作者:
cba123
時間:
2014-7-6 23:10:14
先生,請問你住哪裡
這樣就可以了吧
還是
(陳)阿舍,你住哪
歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/)
Powered by OURSOGO.COM