SOGO論壇

標題: 閩南語的口語, 暗藏尊稱.... [列印本頁]

作者: jdl6277    時間: 2012-6-1 22:02:12     標題: 閩南語的口語, 暗藏尊稱....


" 貴上,  請問咱店底兜位? " ( 請問對方住在哪裡 )

" 不敢,  我ㄍ一ㄚ底台北! " ( 對方回答住在台北 )



以前,  能開店營生者為尊,  故,  問對方住地時,  皆尊稱 " 店 "在兜位!

回答時,  ㄍ一ㄚ,  站著的意思,  表示站著回答,  已示遵崇對方!

回答句的 " 底 " 要念ㄉ一ㄝ,  低下的意思,  也是表尊崇對方!


閩南語,  真的很有意思!!!





作者: 紅寶石    時間: 2012-6-4 11:53:59

我會較粗俗的問:董仔,請問貴寶號住址底兜位?
作者: jdl6277    時間: 2012-6-4 18:07:56

紅寶石 發表於 2012-6-4 11:53  
我會較粗俗的問:董仔,請問貴寶號住址底兜位?

請加一個 " 咱 ",  以示親近,

" 董仔,  請問咱貴寶號地址底兜位? "

這是業務的口吻,  要隨時保持與客戶的親近,  客戶會喜歡,
作者: x58229    時間: 2012-9-16 12:01:27

台語是世上最美語言之一 *身為台灣人我感到驕傲
作者: abc1234658    時間: 2013-6-6 23:02:54

原來台語還有這般高深的含意.....
作者: jack282998    時間: 2013-12-17 19:41:34

很棒耶
以後要多來這個版
沒想到平常用的口語還有這麼多意涵
謝謝大大的分享
作者: cba123    時間: 2014-7-6 23:10:14

先生,請問你住哪裡
這樣就可以了吧
還是
(陳)阿舍,你住哪




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM