SOGO論壇

標題: 漢字比一比~ [列印本頁]

作者: 920636    時間: 2012-8-7 07:35:50     標題: 漢字比一比~

提示: 作者被禁止發言或禁止訪問或刪除帳號,本文內容已被系統自動屏蔽。
作者: atainleo    時間: 2012-8-7 10:36:08

補充日本漢字
寫真=相片
作者: 1999420    時間: 2012-8-7 12:45:48

哈哈

勉強 = 學習

蠻妙的XDD 這是很多學生的心聲吧
作者: 920636    時間: 2012-8-7 18:37:15

提示: 作者被禁止發言或禁止訪問或刪除帳號,本文內容已被系統自動屏蔽。
作者: 冰水比水冰    時間: 2012-8-7 18:39:38

冰水也會一點點,失禮=對不起.....(應該吧)
作者: arno886    時間: 2012-8-7 21:56:33

漢字真的很深奧有趣
台灣的漢語最美也最正確

作者: 阿拉斯加州    時間: 2012-8-7 22:14:59

幾年前~~
一位在深圳開小巴(就是小型箱型車)的跟我說:
"在大陸字體都被簡化得很難看,不像台灣保留了繁體字,寫起來感覺就很漂亮...."
他拿"龍"這個字比喻,"台灣的龍就是那麼漂亮,我們這裡的龍跟蟲差不多!”

日本漢字裡的"達人".."人妻"..等等在早期的台灣沒有人會知道
時空的轉移,這兩個詞大家都知道可以代表"專家".."已婚女性"
這也許代表著台灣的文化融合力

"語言,文字彼此聽得懂看得懂,那彼此的距離就會拉近許多"



作者: eoiiio    時間: 2012-8-7 22:23:40

那小弟不才也賣弄一下
留守=不在家
苦手=不擅長
作者: 920636    時間: 2012-8-7 23:19:23

提示: 作者被禁止發言或禁止訪問或刪除帳號,本文內容已被系統自動屏蔽。




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM