SOGO論壇
標題:
指鹿為馬
[列印本頁]
作者:
萍蹤奇幻舟
時間:
2013-11-15 14:02:36
標題:
指鹿為馬
本帖最後由 萍蹤奇幻舟 於 2013-11-15 20:44 編輯
pk1463大大說:儂字大多用在第三人稱
幻舟言:
古有趙高,國家大權在握!為了排除異己,鞏固自身,因而指鹿為馬!
今有P大, 網路恣意妄為!乃因不識儂字,怕人訕笑,是以指儂為伊!
作者:
jes872148
時間:
2013-11-15 19:24:12
李白的橫江詞:
人道橫江好,儂道橫江惡。 一風三日吹倒山, 白浪高於瓦官閣。
這裡的儂指的是我。
所以一般來說比起指第三人稱,更多的還是指第一人稱吧。
作者:
萍蹤奇幻舟
時間:
2013-11-15 20:20:54
本帖最後由 萍蹤奇幻舟 於 2013-11-15 20:48 編輯
jes872148 發表於 2013-11-15 19:24
李白的橫江詞:
人道橫江好,儂道橫江惡。 一風三日吹倒山, 白浪高於瓦官閣。
這裡的儂指的是我。
爾今死去儂收葬 未卜儂身何日喪?
儂今葬花人笑痴 他年葬儂知是誰
[葬花詞]林黛玉
問好狂夫兄!
儂輩非好辯,奈何這廝[P大]總惱人。
歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/)
Powered by OURSOGO.COM