SOGO論壇

標題: 指鹿為馬 [列印本頁]

作者: 萍蹤奇幻舟    時間: 2013-11-15 14:02:36     標題: 指鹿為馬

本帖最後由 萍蹤奇幻舟 於 2013-11-15 20:44 編輯

pk1463大大說:儂字大多用在第三人稱

幻舟言:

古有趙高,國家大權在握!為了排除異己,鞏固自身,因而指鹿為馬!

今有P大, 網路恣意妄為!乃因不識儂字,怕人訕笑,是以指儂為伊!
作者: jes872148    時間: 2013-11-15 19:24:12

李白的橫江詞:
人道橫江好,儂道橫江惡。 一風三日吹倒山, 白浪高於瓦官閣。
這裡的儂指的是我。
所以一般來說比起指第三人稱,更多的還是指第一人稱吧。
作者: 萍蹤奇幻舟    時間: 2013-11-15 20:20:54

本帖最後由 萍蹤奇幻舟 於 2013-11-15 20:48 編輯
jes872148 發表於 2013-11-15 19:24  
李白的橫江詞:
人道橫江好,儂道橫江惡。 一風三日吹倒山, 白浪高於瓦官閣。
這裡的儂指的是我。


爾今死去儂收葬 未卜儂身何日喪?
儂今葬花人笑痴 他年葬儂知是誰
[葬花詞]林黛玉


問好狂夫兄!
儂輩非好辯,奈何這廝[P大]總惱人。
                 




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM