SOGO論壇

標題: 上墳的經訓證據 [列印本頁]

作者: 絕對官僚    時間: 2014-8-8 00:21:13     標題: 上墳的經訓證據

上墳的經訓證據

   上墳的真實意義就是盡到活人對亡人一份情意和孝心。不只是拿勸鑒。

     清高偉大的安拉在分明真偽的古蘭經中說:你應當知道,除真主外,絕無應受崇拜的,你應當為你的過失而求饒,並應當為眾信士和眾信女而求饒,真主是全知你們的活動和歸宿的。(古蘭經第四十七章19節)

清高偉大的安拉在分明真偽的古蘭經中又說:在他們之後到來的人們說:“我們的主啊!求你赦宥我們,並赦宥在我們之前已經通道的教胞們,求你不要讓我們怨恨在我們之前已經通道的人們,我們的主啊!你確是仁愛的,確是至慈的。(古蘭經第五十九章10節)。

     這兩節經文前節提到真主讓先知為自己求饒並且為穆民男女求饒,後節提到後人為已故的前人求饒。說明:我們相互之間替別人求饒不違背古蘭經,那麼我們上墳不只是拿勸鑒而是替亡人求饒,求饒的方式包括墳上誦經施捨等舉動。

     艾卜•阿幕爾的傳述:他說:先知在埋完亡人之後站在墳前說:你們為你們的兄弟求饒吧!你們求主使他鎮定,因為他此時正接受審問。艾卜•達吾德。(利雅德聖訓集阿文313頁漢文238頁)。

     阿依莎的傳述:她說:每當安拉的使者在她的房間過夜時,晨前他都要到白基爾墳地去遊墳。他在墳上說:向你們致以色蘭,墳墓裡的眾穆民啊!你們已經見到曾被許約的,等到明天,如果安拉允許,我們隨後就到。主啊!你饒恕荊刺叢中白基爾墳地中的居民吧!——穆斯林

     阿依莎的傳述:她說:一個人來對穆聖說:我的母親歸真了。我想如果她活著能說話,她必定會施捨的。如果我替她施捨,她能得到嗎?使者說:能得到。——兩大聖訓集(利雅德聖訓集阿文314頁漢文239頁)。

     艾卜•胡萊勒的傳述:他說:安拉的使者說:一個人去世後他的善功將中斷。除非三件工作:永久性施捨;有益於人類的知識;清廉兒女的祈禱。——穆斯林(利雅德聖訓集阿文314頁漢文239頁)。《古蘭經》說:“你應當信賴真主,你確是據有明白的真理的。你必定不能使死人聽(你講道)。你必定不能使退避的聾子聽你召喚。你絕不能引導瞎子離開迷誤。你只能使信我的跡象的人聽你(講道),他們因而誠意通道。”(27:79-80):權威經注《台夫席勒百達維》對此的注釋是:“你應當信賴真主”,意為:不要理會他們的敵視。“你確是據有明白的真理的”。意為:真理的據有者是應該堅信主的保護與援助的。“你必定不能使死人聽(你講道)”這是另外一個要求穆聖信賴真主及不要對頑固的卡菲爾報有幻想的原因,因為卡非爾不以傾聽古蘭而受益,故把他們比作死人。此節經文旨在阻斷穆聖希望與卡非爾結盟互助的企圖。“你絕不能引導瞎子離開迷誤”。此節中又把卡非爾比作瞎子。另外《凱西爾》等經注中也做了相同的注釋。

艾布賽義德•呼德里傳述,他說:先知說:“人去世後,人們抬他去墓地,如果他是清廉者,他就會說:‘你們快點抬我走吧!’如果不是清廉者,他就對自己的家屬喊道:‘你們要帶我上哪兒去呀?’萬物都能聽到他的喊聲,惟有人類聽不到,若人類聽到這種慘叫,定會嚇死。”《布哈裡聖訓集》。艾布胡萊勒傳述:穆聖說:“我能清晰地聽到在我墓前祝福我的聲音,遠方的人對我的祝福也會傳遞給我。”百希葛傳述。《米實卡提聖訓》87頁。<<非格海艾克白勒>>經中伊瑪目.沙非爾說:“當有人在墳上念<<古蘭經>>的時候,墳中的亡人都在靜聽,盼望得到回賜。”

男人探望墳墓為可佳。布萊德的傳述:穆聖說"我曾禁止你們遊墳,現在你們可以遊墳了。因為它會使你們記起後世。"最初 禁止遊墳是剛信奉了伊斯蘭的人們一邊遊墳,一邊說淫猥的言語, 當他們徹底信奉了伊斯蘭,並瞭解了教律時,穆聖才允許他們遊墳。

艾布胡勒的傳述:穆聖拜謁母親的陵墓時,他哭了,周圍的人們都哭了。他說"我請示真主允許我給母親求恕饒,真主沒有答應。我又請示真主拜謁她的墳墓,真主答應了我。所以,你們可以遊墳。因為遊墳能使人想起死亡。"遊墳的目的是記起死亡,以此作為借鑒。藉此,可以游異教徒的墳墓。若路過受真主懲罰的不義者的墳墓時,以哭泣表示祈求真主為可佳。伊本•歐瑪的傳述: 聖門弟子們剛到達黑傑爾地方賽木德的家園時,穆聖對他們說: "你們不要進入這些受到懲罰的人的區域,除非你們哭泣著經過o 若你們不哭時,不要進入這些人的區域,以免你們遭到像他們一樣的不幸。"

游墳者來到墳前時,應對著亡人道"色蘭"並向真主作祈禱。

布勒德的傳述:穆聖教導他們去墳園時念"墓穴裡的信士和穆斯 林們啊!祝你們平安。若真主願意,我們將步你們的後塵,你們是 先行者,我們是後繼者,我們懇求真主給你們和我們賜於安康。"①譯音:安賽倆目,阿來庫目,艾海蘭地亞熱,米乃裡穆艾米尼乃,外裡穆斯 裡米乃,外印拿,印夏安拉乎,比庫目,倆黑骨乃,安土目,弗熱土拿,外乃河 奴,來庫目,特白吳,外乃思艾龍,拉海,來拿,外來庫目,裡阿非葉特。

伊本•安巴斯的傳述:穆聖經過麥地納的墳墓時,面向墳墓 說"墓穴裡的人們啊!祝你們平安,願真主恕饒你們和我們,你們是先行者,我們是後繼者。"

阿依舍的傳述:凡我被分房的日子,穆聖夜末去"白給爾"墳 園說"諸位墓穴裡的信士,祝你們平安。明天,你們按期得到給你們許約的。如果真主願意,我們將步你們的後塵。主啊!求你 恕饒‘白給爾'墳園裡的諸位亡人。"一說:我問穆聖:主的使者啊! 我對亡人說些什麼呢?穆聖說"你說:願真主給這些墳園裡的信 士和穆斯林安康,願真主慈憫我們中的先行者和後繼者,如果真主意欲,我們將步你們的後塵。"

據麥爾格利.本.耶沙勒傳述,穆聖說:“你們給你們的亡人誦讀《亞欣》章。”達勒格圖尼傳述,“進入墳墓並誦讀十一遍《故利互旺拉忽艾哈德》(伊和倆蘇章),並將其報酬贈送予亡人者,他就給該墳墓的每個亡人們都贈送了其報酬。(見《塔知聖訓》一冊304-305頁)

    至於設席待客,則是屬於施捨功課的一種形式,並不是為亡人做的飯。關鍵是看幹功課者怎樣舉意。假若設席待客者舉意因為真主的喜悅設席待客,並將其報酬舉意給亡人,亡人同樣可以獲益。

    應當注意的是,以上所說的各種功課的回賜亡人可以得到,但並不能理解為可以替亡人幹功課,替亡人禮拜、封齋等。

伊本阿巴斯(願安拉喜悅之)的傳述:部分聖門弟子在墳地搭起了帳篷,並不認為它是墳墓,突然墳地裡有人念國權章,有人稟知穆聖,穆聖(祈安拉福安之)說:“國權章能為誦經者阻止墳坑懲罰,能拯救誦經者免遭罪刑。”[提爾米茲聖訓]]

在墳上坐一會兒,並爲亡人做杜阿,求饒恕、誦讀古蘭。

    、艾卜•阿慕爾(願安拉喜悅之) 有人說是艾卜•阿卜杜拉(願安拉喜悅之),有人說是艾卜•葉爾倆•奧斯曼•本•安凡(願安拉喜悅之) 的傳述:他說:先知(祈安拉福安之)在埋完亡人之後站在墳前說:你們爲你們的兄弟求饒吧!你們求主使他鎮定,因爲他此時正接受審問。 [艾卜•達吾德聖訓集]

     阿慕爾•本•阿蘇的傳述:他說:你們將我埋葬後,你們在我的墳前站約宰一峰駝並分完它的肉的時辰,因爲有你們在,我不孤單,以便我知道用什麽去回答天仙的提問。 [穆斯林聖訓集]

     伊瑪目沙菲爾說:墳前讀點《古蘭經》爲佳行。如果讀完《古蘭經》則更好。

伊瑪目沙菲爾說:墳前讀點《古蘭經》為佳行,如果讀完則更好。參見《利雅德聖訓》中“為埋後的亡人做杜阿”一篇

探望亡人者應為亡人做杜哇、以死亡受勸,並為亡人念誦古蘭,因為依最正確的說法,這對亡人是有益的。譯自《四大法學》一冊540頁。

問:墳上念古蘭經可以嗎?

答:在大多數學者看來,給亡人念古蘭經、在墳上念古蘭經都可以的,而且有望亡人得到其回賜。

  埃及教法說明官艾哈邁德•團義布博士說:

  給亡人念尊貴的古蘭經是可以的,因為念古蘭經是每個穆斯林接近真主的最好的善功之一。在一個人歸真以後,給他念古蘭經,無論是在家裡、清真寺,在殯禮拜前、後。還是在墳上或其它處,都是教法許可的。在真主的特恩下,也許古蘭經文能減輕亡人墳墓之刑,正如穆聖所說,穆聖督促給亡人念古蘭經。

  莫爾格裡•本•耶撒勒傳述:穆聖說:“你們給你們的亡人念‘雅辛章’。”艾布•達吾德、耐撒儀搜集。

  艾布•代爾達爾傳述:穆聖說:“一個人死以後,只要有人在他跟前念雅辛章,真主就減輕他的刑法。”但必須是按照誦讀古蘭經的要求誦讀的,不缺字少符號。正如真主說:“你們諷誦古蘭經。”

  毫無疑義,古蘭經是光輝,誦讀古蘭經是真主降下恩惠、赦免和慈憫的色白布(緣由)。因此,亡人的家屬念古蘭經,希望真主降恩惠于他們的亡人。給亡人念古蘭經者應該在念以前或念完以後說:“真主啊!祈求你把我念的古蘭經的回賜賜予某個亡人。”這樣這個回賜能接續那個亡人。

  基於上述,人死後,活人給他在任何地方念古蘭經是教法許可的,因為它藉真主的恩惠是給亡人降下慈憫的因素,因為亡人對所有活人給他做的善功都受益,念古蘭經是其中之一。

遊墳者念亞希章是可嘉的。因為自艾乃斯傳述;真主的使者說;【誰進入墳園,於是他念亞希章,那麼真主在那日替他們減輕刑罰。憑他所念的那些字數,他將獲得若干善報】念忠誠章十一遍也是可嘉的。為了念古蘭經,坐在墳上也無礙【非給赫昂把大提】253頁


   伊瑪目沙斐爾說:墳前讀點古蘭經為嘉行。如果讀完古蘭經則更好。(利雅德聖訓集阿文313頁漢文238頁)。

上述的幾節聖訓明文和伊瑪目沙斐爾的說法證明上墳並為亡人求饒及墳上誦讀古蘭經等活人為亡人的舉動全是符合經訓的

至於有關相互求饒不被接受的古蘭經明文還有不能使死人聽到等有關古蘭經明文都是針對不通道的那些外教人而降示的。如古蘭經中所提到的:“求情者的求情不益於他們”、“你們謹防任何人不能替任何人抵制刑罰也不接受求情的日子吧!”、“不義的人們沒有任何近親和求情被接受的求情者”“你絕不能使死人到,又不能使背你而去的人聽到等古蘭經明文都是針對非穆斯林而降的,我們不能以此證明不能上墳不能為亡人求饒等。

我們應該正確引用古蘭經和聖訓,正確引用古蘭經和聖訓必須要瞭解先知在23年期間所遇到的每件事,而且還要明白為處理每件事所降示的每節古蘭經和聖訓的真正歷史背景,不掌握這些就不能正確引用古蘭經和聖訓。

舉個例子:古蘭聖訓好比各類藥物齊全的大藥房,真才實學的各大經訓注文家好比醫學高明的專家,他們所著的注釋經典好比正確的藥方。如果一個病人不經過高明醫生的診斷直接去藥房拿藥吃,不但治不了他的病而且會有反作用甚至置於死地。同樣我們不瞭解古蘭經和聖訓的真實意義和正確背景直接去引用會導致丟失信仰。所以我們有病應該去國家認可的醫院找精通醫學的專家就醫,他能把握病情掌握藥理會把合格的療效顯著的藥給我們服用。那麼如果我們信仰或功修方面有問題就應該找精通古蘭經聖訓的人來解決。不能隨意動口就是古蘭經開口就是聖訓這樣會導致我們誤入迷途的。

來源:伊斯蘭之窗





歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM