SOGO論壇
標題:
全家「再見,兒子」
[列印本頁]
作者:
redgunz
時間:
2015-10-3 18:27:57
標題:
全家「再見,兒子」
本帖最後由 redgunz 於 2015-10-3 18:30 編輯
有網友到爆料公社貼圖PO文,日前某家全家便利商店貼出來的公告,讓許多人熱烈討論!
這張公告寫著店家從10月1日起全面改裝,預計24日再以全新的面貌和服務跟大家見面,當日還有優惠,一切到很正常,而最後一句卻寫著「See you son」(再見兒子),網友看完一頭霧水,也紛紛臆測腦補這句「See you son」的意義。
有網友將這篇與全家茶葉蛋近期漲價到10元聯想表示說「成功的宣傳」、「爸~我要茶葉蛋~」、另外也有「救救菜英文」等回應,還有人認為它會是個溫馨的內容,亦或是全家的顧客通稱為「兒子」,希望顧客再光臨嗎?
然而店家發現作了修正後,網友再度PO圖更是令人笑到噴飯,仔細一看才發現,店家把「See you son」再補上了個O,變成「See you soon」
從「再見,兒子」變成「期待很快再見」,少打一個o,意思差很多! 這篇也意外引起上千人熱烈回應
(翻攝爆料公社、ettoday、全家)
附件:
1336546.jpg
(2015-10-3 18:14:07, 53.14 KB) / 下載次數 8
https://oursogo.com/forum.php?mod=attachment&aid=MTAzMzk4NDF8NzQ5ZTg4MGZ8MTc0MDYyNTM1NHwwfDA%3D
附件:
1336547.jpg
(2015-10-3 18:14:09, 75.93 KB) / 下載次數 6
https://oursogo.com/forum.php?mod=attachment&aid=MTAzMzk4NDJ8Y2ExMDk3ZGF8MTc0MDYyNTM1NHwwfDA%3D
作者:
ff823
時間:
2015-10-4 23:27:57
塞翁失馬焉知非福~
成功的引起話題
歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/)
Powered by OURSOGO.COM