SOGO論壇

標題: 學習自己的閱讀中文能力 [列印本頁]

作者: 夢幻仙女    時間: 2016-11-12 01:43:12     標題: 學習自己的閱讀中文能力


 



今年再過一個月多即將結束了,回顧過去歲月中自己在當今為止,在社會上的經歷許多風風雨雨的波折,無論是在社會上給了我許多經驗,將來有可能是日後,人生觀中的一種應對保護自己本錢,相對的自己青春歲月也慢慢消失在生命中,然而;生命是有限,想要在人生中再創自己奇蹟是已經不可能出現,除非;再讓我返回青春歲月中,那一股活力再現否則無法挽回,這一切都是事實的一面。

印象中自己剛從大學部修業四年的光陰,外加上碩士班修業二年的光陰,自己對於苦讀著文學院的中文系,後來;畢業後只能當個小小職員當個翻譯員一職。自己面對著客戶群中,大部分都是台灣的客戶和中國的客戶居多,可是;我心中有個疑惑始終無法理解,我所見過的台灣人與中國人,這兩者他們的理念真的差很多。這時候的我真的被搞得很迷糊了,到最後說真的無論是台灣人也好或是中國人也好,我幾乎認不清楚了,他們到底從哪裡來的客戶群?比方說:故鄉的說法有兩種,台灣人把故鄉是一樣說成故鄉,中國人把故鄉說成家鄉或是老家,後來我學會了從口音中去判斷是台灣人或中國人。

後來我從台灣人的口中得知,台灣人的語言中又分為閩南語、客家語、原住民語、國語、地方上的方語等等,這下可難倒我了到底要學習語言好呢?記得有一次來自於台灣的客戶群來到了,日本想找一位翻譯專員,於是;找到我們公司的翻譯專員,他們和我們公司簽約一星期契約書,這時候我剛從碩士班畢業,公司要我當擔任翻譯專員和三位優質幹部他們可以閱讀中文的文章內容,同時;也說出一口流利的中文,而我從旁邊學習幹部的中文能力,另外一方面也是保護我個人的安全考量,自己慢慢學習中文能力。

有一次我在網路世界中搜尋,剛好看到在台灣有個SOGO論壇,當時我看到裡面的內容全部都是中文內容,我就非常開心的加入這個論壇了,直到現在還是依然很喜歡這裡,因為這裡的管理長官們和各區域的版主前輩們,您們很具有禮貌性的有心把這論壇經營的井然有序的典範,讓我可以學習到很多中文方面用法,還有最難人可貴的這裡每位管理長官們與區域的版主前輩們,您們都富有一顆非常珍貴的人情味的心,我非常喜歡這裡的主因。最初的時候我剛加入有點緊張過度連續失眠整整三次,因為這裡的會員文章相當多元化的論壇,加上自己的閱讀能力非常不好,只能靠自己培養閱讀能力,直到了我晉升為實習版主一職後,情況稍微看懂一些些中文能力。本來我是想要多學習一些中文的用詞方面,可是;怕用錯詞句怕被會員笑翻天,所以;自己就在「原創天地」寫寫自己的爛文章而已,經由這區域的版主大哥給我每次加分後慢慢有了自信心了。

這些時間上有時間學習自己該做份內工作也做,一方面來到這裡多訓練自己的中文能力,自己嚴格有三項原則:多看、多學、多問這是來這裡目標。絕對不容許自己失敗,否則博士班一定會沒有入取的機會。
作者: jdl6277    時間: 2016-11-12 05:05:59

台灣的開放,  是嚴謹的日本無法體會的,  

尊敬,  在台灣,  並不是指你有多少錢,  而是妳做了什麼,  或做過什麼!!

每個人都會想成功,  但成功的定義是什麼?  

想有錢?  那工作了,  自然有錢,  多少而已,  

不滿意收入?  那就多努力,  多學習,  換工作,  找機會,..........

但,  精神上,  真的要提高一點高度,  一節腳指頭的高度,  讓自己看的更遠!

會寂寞,  但卻不孤獨,  漸漸地,  旁邊會很多跟妳一樣的人出現,

............................................................................................................

與其想要如何進步,  得到更多機會,

不如想想,  百年後,  妳來過這世界,  卻留下什麼???

誰還會記得妳曾來過???..................
作者: 夢幻仙女    時間: 2016-11-12 11:31:28

本帖最後由 夢幻仙女 於 2016-11-12 12:34 編輯
jdl6277 發表於 2016-11-12 06:05  
台灣的開放,  是嚴謹的日本無法體會的,  

尊敬,  在台灣,  並不是指你有多少錢,  而是妳做了什麼,  或做過 ...


大哥的說法小妹也認同,

在日本的生活的方式,或許;大哥從電視中見到只是片刻中的日本,小妹身為日本人,說實在一句話,小妹的童年時期受到嚴格的教育,所以;無論精神上或是心理上都必須承受很巨大的壓力。

日本人的生活方式,一種用精神和心理,所換來的求生存的,例如說:所謂的「精神」就是在職場上絕對要堅守自己職務上的本份,絕不能怠忽職責,甚至更不能任何的差錯,全神貫注完成自己的任務。其次;所謂的「心理」就是隨時要有心理要有所準備,絕對承受成功或失敗的成果。

當成功了那就是所有的親朋好友前來為你喝采祝賀,當失敗了那就是面對親朋好友會遭受到嚴厲譴責。這種折磨是最痛苦的。大哥,您能瞭解我們日本人嗎?小妹今天告訴您的都是日本人的負面的一面,還更深層的負面聽到後,會讓人更辛酸流眼淚的。所以;小妹不方便談太多負面的日本懂嗎?
作者: jes872148    時間: 2016-11-12 12:14:44

其實日本人有這樣的中文水準很少見了!
甚至不少台灣人都不及。
作者: pm1100    時間: 2016-11-12 15:38:23

本帖最後由 pm1100 於 2016-11-12 15:39 編輯

1.奇蹟的創造是不分年齡的
2.學習語言不用怕出錯,也不用怕人笑,自己說寫自己從小到大所習慣的語言都可能出錯了,何況是不熟悉的,常用就對了,就算真的有人笑,也是可以當作一種教導。
3.每個人都是不同的獨立體,只有相似,沒有100%的相同,民族、國家更是如此,只要彼此尊重,一定能夠有更好的、更有深度的交往。
4.個人的感覺,日本比台灣確實是壓抑的很多,仙女來此,除學習外,或許也有相當程度的舒壓,那麼正面的、負面的都可以談,只要不違反版規就行了。
5.來sogo就是要放鬆的,自己別給自己太大壓力,仙女---がんばってください!!

P.S: 如果我日文寫錯了 請盡量笑我 ^_^
作者: 夢幻仙女    時間: 2016-11-12 16:28:14

jes872148 發表於 2016-11-12 13:14  
其實日本人有這樣的中文水準很少見了!
甚至不少台灣人都不及。

承蒙大哥您的看得起妹的小文章。
大哥真不好意思!您是否記得?有一次小妹在整理我的好友區時候,不小心將大哥的名號,給您的刪除了,敬請大哥原諒小妹一時的疏忽,造成小妹一生的遺憾。可否重新再加入呢?現在小妹再一次邀請加入好友區好嗎?謝謝大哥。
作者: 夢幻仙女    時間: 2016-11-12 16:36:55

pm1100 發表於 2016-11-12 16:38  
1.奇蹟的創造是不分年齡的
2.學習語言不用怕出錯,也不用怕人笑,自己說寫自己從小到大所習慣的語言都可能 ...

謝謝這位會員的分析內容,您分析內容相當有道哩,所以;小妹給您加分作為一種感謝您。
您說法有道理,而且您的寫的日文“祝你好運”相當正確。小妹會盡力給自己有自信心。再一次謝謝您。




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM