SOGO論壇

標題: 原創 新鮮感 [列印本頁]

作者: cmy004    時間: 2017-9-22 09:39:24     標題: 原創 新鮮感

本帖最後由 cmy004 於 2017-9-22 20:06 編輯

愛情新鮮嘗
男女都一樣
只有靠友誼
才可永保藏

甜言蜜語了無痕
海誓山盟空留恨
忠言逆耳難為人
相知相惜幾時能

前後相輝映
雅俗任君選
作者: star7478    時間: 2017-9-22 18:33:28

有時候會有種感觸
如果當朋友是不是永遠就不會分開了
作者: 低調不來耶    時間: 2017-9-22 21:17:43

好像是有人迷路了..

版主管一管吧..
作者: 山澤損    時間: 2017-9-23 08:50:31

這七言詩的前兩句雖然老梗,真的還挺好.

四句詩句體組成雖不要求對仗,但詞性能夠相對於觀賞性上而言還是不錯,

更難得的是音律合乎絕句風範.比版上那些亂七八糟所謂的詩要上佳百倍哩.

但是兩句得對調再改其中一個字的音調由平為仄那可就相當之完壁.

三四句完全就八糟七亂了,乏善可陳,即便如此依然瑕不掩瑜,

個人給予高度評價.

作者: cmy004    時間: 2017-9-23 11:07:46

山澤損 發表於 2017-9-23 08:50  
這七言詩的前兩句雖然老梗,真的還挺好.

四句詩句體組成雖不要求對仗,但詞性能夠相對於觀賞性上而言還是不 ...

不敢說是絕句律詩
只能算是打油詩
這年頭 對仗 平仄 音韻 那些老骨頭 就別太計較了 有點押韻就可以了 哈哈
如果食古不化 就沒人看了 呵呵

或許
現代一點
通俗一點
寫實一點
雅俗共賞
多一點情趣
少一點八股
讓文字更有魅力 嘻嘻

Cheers,

作者: 山澤損    時間: 2017-9-23 17:13:50

cmy004 發表於 2017-9-23 11:07  
不敢說是絕句律詩
只能算是打油詩
這年頭 對仗 平仄 音韻 那些老骨頭 就別太計較了 有點押韻就可以了 哈 ...

確實,不是絕句就毋庸格律.

既然作者說這是打油詩,那俺的一席話自然無謂至極.

高度評價與亂七八糟什麼的也全數無效.

是俺的錯誤.

本來錯了該刪文,但是就因為說錯,所以4樓那篇一個字都不能改還要掛在那裏以彰過失.

礙眼還請多多原諒.

浪費了彼此時間,在此向您致上歉意.
作者: cmy004    時間: 2017-9-23 17:20:42

山澤損 發表於 2017-9-23 17:13  
確實,不是絕句就毋庸格律.

既然作者說這是打油詩,那俺的一席話自然無謂至極.

您太客氣了
大家互相交換心得 也非常有趣好玩的
小弟不才 只能寫些不正規的打油詩 自娛娛人而已
讓你見笑了
還望您以後多多批評指教呢
Cheers,

作者: 第五次元    時間: 2017-9-28 11:30:43

本帖最後由 第五次元 於 2017-9-28 11:42 編輯

愛情有新舊
愛戀需新鮮
友情如愛情
未是長久遠

新鮮溫度責任擔
不捨舊情又思新
無可奈何變則通
愛情轉化成友情

莫來批評無平仄
詩詞只為抒心懷
吹毛求疵求工整
出嘴容易出手難

也來打打油,共襄樓主盛舉


作者: cmy004    時間: 2017-9-28 12:25:43

第五次元 發表於 2017-9-28 11:30  
愛情有新舊
愛戀需新鮮
友情如愛情

謝謝大姐的共襄盛舉

我喜歡隨性譜詩 不太理會章法 我覺得 或許這樣 可以讓中國五言詩或七言詩 可以走出更寬廣的路 更符合時代潮流 更接近現實生活 更可以描繪人生百態 被新一代的年輕人所欣賞 接受 並學習 而流傳更廣 更長遠

其實這兩首 不是我無病呻吟 而是我回應 一位女性好友的一篇同名散文 而譜的詩 只是原文出在其他論壇 就不便引用了









作者: 第五次元    時間: 2017-9-28 14:16:58

cmy004 發表於 2017-9-28 12:25  
謝謝大姐的共襄盛舉

我喜歡隨性譜詩 不太理會章法 我覺得 或許這樣 可以讓中國五言詩或七言詩 可以走出 ...

謝謝大大回覆
詩文中所言並非針對樓主,乃是有感而發
因為有太多的人會莫名的諷刺或攻擊他人的回應
而我
不喜歡被人酸言酸語的批評指教
不喜歡別人以打油詩來形容他人的詩詞
不代表就是在講大大

說起來也是自己無明,會酸的人無論如何都會酸
倒是我自己迷失了。汗







歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM