SOGO論壇

標題: 雨中徘徊(台語發音) [列印本頁]

作者: cmy004    時間: 2018-2-22 15:47:04     標題: 雨中徘徊(台語發音)

本帖最後由 cmy004 於 2018-2-22 15:52 編輯

落雨花蕊落整路(兩個落字 發音不同)
鞋澹腳冷心濁濁
想麥斡頭跑轉厝
只驚毋甘看我沒
(台語發音)

今天外頭下雨 撐著雨傘出去覓食 腦中出現了一位少婦在雨中徘徊的景象
那種猶豫與感傷 湧現了這首詩



作者: ycic    時間: 2018-2-22 19:29:31

花蕊被雨澆到落
親像少女沒人顧
下回等花擱再開
不通後伊擱落土
作者: cmy004    時間: 2018-2-23 00:21:55

本帖最後由 cmy004 於 2018-2-25 12:17 編輯
ycic 發表於 2018-2-22 19:29  
花蕊被雨澆到落
親像少女沒人顧
下回等花擱再開


落雨落麥離
雨傘拍無去
想麥共你講
麥記扎手機

予你等歸埔
請你麥受氣
今暗陪你睏
隨你來創治
(台語發音)

少女因雨失約遲到 只好晚上隨男友整治了 哈哈




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM