SOGO論壇
標題:
モーニング娘。19 -女と男のララバイゲーム
[列印本頁]
作者:
s19791128
時間:
2019-2-2 12:06:32
標題:
モーニング娘。19 -女と男のララバイゲーム
[youtube]https://youtu.be/mAy_ZbN4RP8[/youtube]
[youtube]https://youtu.be/lQVAP7bVNt4[/youtube]
[youtube]https://youtu.be/PX1K59Qy9qY[/youtube]
[youtube]https://youtu.be/EbHtA9CLWRM[/youtube]
[youtube]https://youtu.be/vWOqhTQPH2U[/youtube]
[youtube]https://youtu.be/V7tRvQo3ALU[/youtube]
女と男のララバイゲーム
早く 捕まえて
もっとしっかり
愛情込め 温めて
早く 連れてって
もっと激しく
夢語って 抱きしめて
Ah また 浮気して
そう何度も
許してなどあげないわ
だけど そのうちに
またあなたの
胸の中でスヤスヤね
ねえ 安心させて
不安 感じてる毎日
ねえ 最初のように
愛をささやいてよね
付き合って 別れて
女と男の運命(さだめ)
その恋愛よりももっと
上などあるの?
疑って 許して
女と男の浪費
戻せない時間を
後悔しちゃう 人生
早く あやまって
もっときちんと
心を込め いいわけて
早く 許されて
もっと上手に
儀式だから こんなのは
Ah また 甘えてる
そうわかってる
ほしいものなら 買ってあげる
でもね 私にも
記念日とか
素敵なのを 買ってちょうだい
ねえ 何度も繰り返す
彼が変わってもー緒
AH 幸せ何処(いずこ)
涙が乾かないの
口説き 口説かれて
女と男の末路
上手にだまされるも
賢い方法
帰るか 抱かれるか
女と男の二択
損得なんかはきっと
どうでもいいのが 人生
口説き 口説かれて
女と男の末路
上手にだまされるも
賢い方法
帰るか 抱かれるか
女と男の二択
損得なんかはきっと
どうでもいいのが 人生
中文歌詞:
早期發現
更加堅定
地暖情
帶我很快
更劇烈
抱住告訴一個夢想
啊也騙來
這麼多次
,我不喜歡原諒
他們,但我在
另外的
NE在胸前熟睡
哎安撫
每天感到焦慮
作為嘿第一
我耳語愛
和告別約會
女人和命運(套)的人
比愛情更
在那裡像?
原諒犯罪嫌疑人
一個女人和一個男人的浪費
不被回來的時候
生活會後悔
年代所犯的錯誤
更恰當
特的原因,我全心全意地
初期允許
以更好
樣的,因為禮儀
啊還我
明白我的理解但是
如果你想要的話,
我會買你
的周年紀念日
給我買漂亮的
也重複餵很多次
,他也過線變
在哪裡啊開心(這裡)
沒有幹的眼淚
是Kudoka說服
女人和命運的人
也被騙好
聰明的辦法
還是回到Idaku或枯萎
兩個選項的女人和男人
肯定是值得的盈虧平衡
為好,即使生活
說服Kudoka一直在
女人和男人的命運
也被欺騙好
聰明的方式
無論是激勵還是回去
女人的兩個選項,該男子
肯定是連東西打破
,如果但好事是生活
歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/)
Powered by OURSOGO.COM