SOGO論壇

標題: Mafadi’ to fangcalay fa fahi(馬發地。都。泛喀嘎賴。發。發喜)(阿美族諺語) [列印本頁]

作者: 冰琉塵    時間: 2019-3-3 13:38:38     標題: Mafadi’ to fangcalay fa fahi(馬發地。都。泛喀嘎賴。發。發喜)(阿美族諺語)

本帖最後由 冰琉塵 於 2019-3-4 09:48 編輯

Mafadi’ to fangcalay fa fahi(馬發地。都。泛喀嘎賴。發。發喜)
原意:遇到美女就枯萎

比喻:英雄難過美人關

典故:
從前,有兩位阿里卡該的後裔,同時愛上一個美麗的阿美族姑娘「巴奈」。
為了贏得美人的芳心,兩位英雄使出渾身解數,激烈競爭,卻始終無法分出高下。
巴奈的美麗,除了使英雄動心,更會令見識到她的美貌的植物枯萎,也因此被族人誤會她有妖術而排擠她。
巴奈為此抑鬱寡歡,不久之後就過世了,兩個阿里卡該的英雄也從此不見蹤影,沒有人知道他們的下落。


文源:台灣原住民博物館




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM