SOGO論壇
標題:
雨毛阿
[列印本頁]
作者:
rumi0418
時間:
2019-3-3 17:56:48
標題:
雨毛阿
本帖最後由 rumi0418 於 2019-3-3 18:06 編輯
雨毛阿
雨毛(門)啊 綿綿地落
落茶青青的草阿埔
雨毛(門)啊 你要企桌
甘賣假阮門陣七逃
自細漢著孤孤單單望著窗外
嗯望天光的時有人來作伴
望阿望阿望阿望阿望阿
雨阿你出聲來安慰著我
雨毛(門)啊 為啥人落
世間甘有人需要你的照顧
雨毛(門)啊 繼續耶落
洗清阮一生愛忘記的結果
踏入雨陣輕輕細細沁入心肝
引阮打開過去放聲來唱歌
轉阿轉阿轉阿轉阿轉阿
轉出這一生放水流的拖磨
......................
創作歌詞20190303
作者:
cmy004
時間:
2019-3-3 19:25:02
本帖最後由 cmy004 於 2019-3-3 19:27 編輯
難得一篇非常棒的台語歌詞創作 只是有些用字不太標準
如果不介意 先幫你改成這樣 如果可以 自己再修改看看
雨毛仔
雨毛仔啊 綿綿地落
落佇青青的草仔埔
雨毛仔啊 恁欲去叨
甘欲佮汝鬥陣七逃
自細漢著孤孤單單望著窗外
向望天光的時陣有人來作伴
望啊望啊望啊望啊望啊
雨啊恁出聲來安慰著汝
雨毛仔啊 為啥人落
世間甘有人需要恁來照顧
雨毛仔啊 繼續咧落
洗清汝一生愛袂記的結果
踏入雨陣輕輕細細滲入心肝
引汝拍開過去放聲來唱歌
轉啊轉啊轉啊轉啊轉啊
轉出這一生放水流的拖磨
PS
七逃 有更好的用字(走日走月) 但是我的電腦打不出來
你改成恁 我改成汝 會更有台語味道 阮是比較中性的用法 汝是比較女性的用法
照顧可以改成疼惜 似乎更有情感
台語沒有沁這個用字 以滲代替 或者用浸也可以
仔字 常常用來表達台語的一種語助音 發音有時很輕 但省略掉之後 就缺乏那種節奏了
作者:
rumi0418
時間:
2019-3-5 13:43:35
本帖最後由 rumi0418 於 2019-3-5 13:48 編輯
台語也好
國語地好
能舒心就好
作者:
rumi0418
時間:
2019-3-5 13:44:41
本帖最後由 rumi0418 於 2019-3-5 13:53 編輯
cmy004 發表於 2019-3-3 19:25
難得一篇非常棒的台語歌詞創作 只是有些用字不太標準
如果不介意 先幫你改成這樣 如果可以 自己再修改看看 ...
輕輕的小雨 慢慢地落
落在緑幽幽的青草地喲
輕輕的小雨 要往那兒
可否留下與我一起趣遊
從那小時候 孤孤單單望著窗外
想望天亮那一刻有人來作伴
望著望著望著望著望著
小雨竟說起話來安慰著我
輕輕的小雨 為何人落
這世上還有誰需要你的收留
輕輕的小雨 請繼續落
洗去我這一生得忘記的憂愁
走入雨陣中 細雨輕輕沁入心中
引著我打開過去放聲來歌頌
轉著轉著轉著轉著轉著
轉出這一生該過去的紅塵夢
................
原創台語歌曲
國語意境翻譯
20190305
歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/)
Powered by OURSOGO.COM