SOGO論壇

標題: 生魚片(刺身) [列印本頁]

作者: 陽哥哥    時間: 2019-7-31 01:39:12     標題: 生魚片(刺身)

本文最後由 陽哥哥 於 2019-7-31 20:35 編輯

日本人把生魚片寫成“刺身”,日語唸“沙西米”。我看了總會想到魚刺會刺到身體或喉嚨。為什麼生魚片叫“刺身” ?
           
吃生魚片的習慣不是日本人原創,秦始皇就愛吃生魚片,不過那時不叫生魚片而叫“膾”。膾字在中國原來是指“生肉”,後來指江南一代醃製的鹹魚。把魚切成細片也叫膾。江南沿海地方又叫“魚生”,意思是指生醃的鹹魚。
         
傳到日本後,日本只有北海道人敢吃魚生(也許是那裡魚多)。北海道人賣魚一定要把魚皮魚刺去掉。為了識別什麼魚,就用牙籤穿一塊魚皮刺在魚身上,簡稱“刺身”。刺身日語發音叫“沙西米”,於是流傳到現在生魚片叫沙西米。
      
“沙西米”不一定是生魚片,有牛肉刺身/馬肉刺身/烏賊刺身等,只要是生吃的肉都叫“刺身”。 原來刺身的刺不是指魚刺 !
         
至於吃生魚片為什麼一定要沾Wasabi(芥末醬),有人說是消毒作用。其實是秦始皇發明的 ! 秦始皇吃的膾是河魚(黃河的魚),腥味重。那些煉丹師就用芥末及辣椒配製了一種醬。秦始皇把生魚片蘸了醬吃,果然沒有腥味,大為讚賞。那個配製芥末醬的人就是你熟悉的“徐福”,於是秦始皇把最早的芥末醬叫“徐福醬”。
(這一段話是傳說,尚代考證)。
            

日本北海道人吃“魚生”,原來並沒有蘸芥末醬。徐福東渡日本帶去了“徐福醬”。後來吃完了想再配製,北海道沒有芥子,只好以山葵(中國叫辣根)代替。山葵日語叫WASABI,所以現在吃撒西米一定要蘸“瓦沙比”。現在日本的芥末醬是用芥子做的,芥子日語叫KARASHI。所以芥末醬在日本也叫KARASHI。不一定叫WASABI。
         

生魚片沒有什麼好不好的,只要魚是新鮮的就是上品。那些號稱一流的日本料理師傅,只不過是講究刀功與雕功。那裡有什麼特制沙西米。魚不新鮮,再好的師傅也切不出好的生魚片 !

要吃到新鮮的生魚片不容易,從漁船捕魚到批發魚場,到中盤小盤,再到零售店,到餐館。那裡有新鮮的魚 ? 也許是冷凍的,魚經過冷凍再化凍,那不叫鮮魚 !







附件: 20170306152004-44abe6fd9ee887a9e9adb59c97bcfe55-mobile.jpeg (2019-7-31 20:34:57, 78.54 KB) / 下載次數 9
https://oursogo.com/forum.php?mod=attachment&aid=MTY4OTM0Njl8ZDZjMTMyNGN8MTc0MDEyNTUxNXwwfDA%3D

附件: FB_IMG_1564508022748.jpg (2019-7-31 01:38:11, 9.64 KB) / 下載次數 7
https://oursogo.com/forum.php?mod=attachment&aid=MTY4ODY4NzJ8OGQyODQ5MDZ8MTc0MDEyNTUxNXwwfDA%3D
作者: UMC    時間: 2019-7-31 02:40:31

謝謝分享
我還以為刺身是指海參

哈哈~好糗..
作者: Kraft    時間: 2019-7-31 14:09:48

長了知識了
謝謝分享這片讚唷!




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM