SOGO論壇

標題: Aimyon 愛繆 - あいみょん「貴方解剖純愛歌〜死ね〜」台版中文翻譯 [列印本頁]

作者: linlin0685    時間: 2019-8-25 23:33:26     標題: Aimyon 愛繆 - あいみょん「貴方解剖純愛歌〜死ね〜」台版中文翻譯

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=cVyJrg0AL3c[/youtube]

作詞作曲:あいみょん



あなたの両腕を切り落として 私の腰に巻き付ければ
如果把你的雙腕切下來 於我的腰上環繞的話
あなたはもう二度と 他の女を抱けないわ
你就不能再次擁抱其他女人了呢
あなたの両目をくり抜いて 私のポッケに入れたなら
如果把你的雙眼挖出來 放入我的口袋裡的話
あなたの最後の記憶は 私であるはずよね
在你腦中最後殘留的記憶 應該就是我了吧

逃さないよ 離さないよ 私だけのあなたになるの
不會讓你逃的 不會讓你離開我 我會讓你成為我的所有物
今すぐ部屋においで
現在馬上過來我的房間吧

ねえ? どうしてそばに来てくれないの
吶 為什麼都不來我身邊呢
死ね。 私を好きじゃないのならば
如果你不喜歡我的話就去死吧

あなたの心臓をえぐりとって 私のネックレスにしたなら
如果把你的心臟剜出 做成我的項鏈的話
私が眠るその時まで あなたを感じられる
是不是直到我睡著的那個時候為止 都會感覺到你呢

どこに行くの 行かせないよ 私だけが隣にいたいの
你要去哪裡 我不會讓你去的 我要你的身邊只有我
いいから部屋においで
別管了就過來我的房間吧

ねえ? どうして私から逃げ出すの
吶 為什麼要從我這裡逃走呢
死ね。 あなたを愛しているのに
去死吧 我明明就那麼愛你的

誰にもあげない 触れさせやしない
誰都不會給 誰都不讓碰
あなたがもしも他の人と手を繋いでるのを見たら
一旦我看見你與他人牽手的話
指を喰いちぎるわ
我就把你的手指都啃食殆盡
足を引き裂き 歩かせやしない
連腳都拉斷 再也不讓你行走
唇を縫い 私だけのキスを味わえばいいの
縫上你的嘴 只品嘗我給你的吻就行了

ねえ? 私はどこかおかしいですか
吶 我到底是哪裡不對勁了呢
好きすぎて あなたが欲しすぎて
太喜歡你 太想要你了

ねえ? どうしてそばに来てくれないの
吶 為什麼都不來我身邊呢
死ね。 私を好きじゃないのならば
如果你不喜歡我的話就去死吧



歌詞來源 譯者:snakeslither.lofter.com






歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM