SOGO論壇

標題: 佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經解46-八、譯會校釋-1 [列印本頁]

作者: linuxman    時間: 2019-11-23 03:05:29     標題: 佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經解46-八、譯會校釋-1

「譯」指本經之原譯本。「會校」指根據諸種原譯而會集校訂之本,「釋」指本經諸本之註釋。



甲  本經譯本



本經乃「我佛屢說,諸師競譯,東來最早,譯本獨多。」(見梅光羲居士本經序)自漢迄宋,凡十二譯。宋元而降,僅存五種。



一、《無量清淨平等覺經》  後漢月氏沙門支婁迦懺譯於洛陽。(以下簡稱《漢譯》)。



二、《佛說諸佛阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經》  一名《無量壽經》。一名《阿彌陀經》。吳月氏優婆塞支謙字恭明譯。(以下簡稱《吳譯》)。



三、《無量壽經》  曹魏印度沙門康僧鎧譯於洛陽白馬寺。(以下簡稱《魏譯》)。



四、《無量壽如來會》  唐南印度三藏菩提流志譯,此本出《寶積經》。(以下簡稱      《唐譯》)。



五、《佛說大乘無量壽莊嚴經》  宋西域沙門法賢譯。(以下簡稱《宋譯》)至於佚失之七種,據《開元釋教錄》計為:



1、《無量壽經》二卷  漢安息國沙門安世高譯。



2、《無量清淨平等覺經》二卷  曹魏沙門帛延譯於洛陽白馬寺。



3、《無量壽經》二卷  晉沙門竺曇摩羅多(晉言,法護。)譯。



4、《無量壽至真等正覺經》二卷  一名《樂佛土樂經》,一名《極樂佛土經》。東晉西域沙門竺法力譯。



5、《新無量壽經》二卷  東晉迦羅衛羅國沙門佛陀跋陀羅,(晉言,覺賢。)譯於道場寺。



6、《新無量壽經》二卷  宋涼州沙門寶雲譯於道場寺。



7、《新無量壽涇》二卷  宋罽寶國沙門曇摩羅蜜多(宋言,法秀。)譯。

https://book.bfnn.org/books/0780.htm




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM