SOGO論壇

標題: 沒想到這些字都是外來語…… [列印本頁]

作者: 陽哥哥    時間: 2020-5-21 14:59:45     標題: 沒想到這些字都是外來語……

沒想到這些字都是外來語……
世界,玻璃,方便,菩薩,和尚,魔鬼,婆娑,寶塔!
這些字中國古代沒有,是從印度佛教梵語翻譯過來的。
……
*(世界)梵語lokadhatu。
oka=遷留, dhatu=方位
即佛教說的以須彌善為中心的四大洲的三千小世界。
狹義的世界叫(一小世界),即地球。
廣義的世界叫(一大世界),即宇宙。
佛教的世界叫(裟婆世界)saha lokashatu。
世即時間,界即土地。
世界原來不是現代人所認知的世界。
中國古代叫天下,寰宇,無極,大千,太上,生界,普世,眾生,塵土。
……
*(玻璃)梵語phalia
原來翻譯為(頗梨),是佛教七寶之一的法器。
後來翻譯為破離,玻粒,搏利,玻璃。
……
*(方便)是梵語upaya烏普帕亞的意譯,烏普是信仰,帕亞是教化。方是方方正正,便是變化。
(方便法門)是指宣揚佛教信仰置於人心的一種方法。
(方便經)即佛經。
(方便食)即化緣得來的食物。
現代人上廁所也叫把方便,
速食泡麵也叫方便麵,
因此鬧出笑話:
方便的時候不方便吃方便麵!
不方便的時候才吃方便麵!
……
*(菩薩)梵語bodhisattava 菩提薩捶,簡稱菩薩。
意為追求大覺大悟之人,覺智道之意。
與聲聞緣覺合稱三乘,
亦即自利利他二行圓滿感求菩提者。
菩薩也翻譯為:菩提索多,冒地薩坦,瓦扶應大覺有情,道眾覺有情,法王子,鳩摩羅浮,童真子。
……
*(舍利子)梵語sarira,是僧人圓寂後留下無法火化的身體遺留物。
原來是指釋迦摩尼的遺骨,
據說釋迦摩尼圓寂後,留下骨燼一石六斗,其中有一塊頭頂固,兩塊胸骨,四顆佛牙,以及手指中的8400顆珠寶狀的真身舍利子。除了分贈各國王外,其他都放置在寶塔裡。
……
*(寶塔)梵語stupa 為佛門存放圓寂僧人舍利子的建築物。 因頂部尖突故如塔,舍利子是佛教的寶物,故稱寶塔。
最早翻譯為附圖,浮屠,浮土。
……
*(魔鬼)梵語mara,乃印度神話裡專門殘害人類的波句papiyas。
佛教把一切妨礙修度活動怪獸叫mara,中文翻譯為魔鬼。
……
*(和尚)梵語upa 烏邪  指出家修行的僧人。
古代音譯為: 烏杜,和上,和社,烏婆太耶,烏波地邪,憂婆陀珂,堉坡第取,佛陀。
藏傳佛教則稱堪布。
和尚一般人也稱僧侶,佛徒,方丈,師傅,拖缽,袈裟。










附件: FB_IMG_1590044291749.jpg (2020-5-21 14:59:13, 9.6 KB) / 下載次數 4
https://oursogo.com/forum.php?mod=attachment&aid=MTgzMDIwODV8ODRjMTA2YzV8MTcyNzAwMDQ5N3wwfDA%3D

附件: FB_IMG_1590044283211.jpg (2020-5-21 14:59:04, 13.23 KB) / 下載次數 5
https://oursogo.com/forum.php?mod=attachment&aid=MTgzMDIwODR8NTk0OWU3MGZ8MTcyNzAwMDQ5N3wwfDA%3D

附件: FB_IMG_1590044278290.jpg (2020-5-21 14:58:55, 19.61 KB) / 下載次數 5
https://oursogo.com/forum.php?mod=attachment&aid=MTgzMDIwODN8ZjcxNTIyZGN8MTcyNzAwMDQ5N3wwfDA%3D

附件: FB_IMG_1590044273023.jpg (2020-5-21 14:58:46, 11.74 KB) / 下載次數 7
https://oursogo.com/forum.php?mod=attachment&aid=MTgzMDIwODJ8NTdlYTNkZWN8MTcyNzAwMDQ5N3wwfDA%3D
作者: oldcocones    時間: 2020-5-25 07:38:50

漢武帝命張騫通使西域 , 這是中西文化第一次交流 . 唐時玄奘西行學佛 , 自印度攜回佛經萬卷 , 並在洛陽白馬寺譯經 , 是中西文化第二次交流 !
作者: k590405    時間: 2020-5-30 20:41:21

本文最後由 k590405 於 2020-5-30 21:03 編輯

其實古印度梵語中國譯音被稱為支那
中國在張騫出使西域前早已有絲路交易絲綢
除了一般為人所知經新疆與中亞的絲路
還有西南經西藏再進入印度的絲路
西南絲路會進口波斯上等番紅花到中國番紅花亦被稱為藏紅花
其他還有海上絲路由印度洋經馬六甲海峽、南海再進入中國沿海港口
印度為一個大地方絲路貿易所經之處都有各自的方言
中國股稱為秦依各地方言不同再加上中文翻譯
衍生出支那、至那、脂那、摩訶支那、震旦真丹、真旦、振旦、神丹、震旦脂那的發音
其他還可能帶有獨佔古代絲路中段貿易波斯語的發音
所以臺獨人士別以支那來蔑視中國
中國別以支那來認識是對國家的蔑視
單純只是發音與文字書寫的差異而已

佛教用與不只帶梵語發音還有古中亞與西域語的發音
用語不少都是源自耆那教與婆羅門教用語都可互相參考
印度傳統信仰的婆羅門教最大被垢病之處就是種姓制度
耆那教就是首個反對種姓制度的印度宗教
佛教只是耆那教的宗教改革而已
所有用語都與那些原始印度宗教相同
對那些用語不懂可參考母宗教耆那教與婆羅門教
佛祖原本是婆羅門教信徒後改信耆那教
他又自耆那教的修行悟道建立佛教
作者: 黑色爵士    時間: 2020-6-3 01:08:20

偷偷告訴你  中文內 來自日本的外來語更多

例如「方法」「背景」「知識」「投資」「抗議」「健康」「希望」「經濟」「細菌」「政治」甚至「電話」皆是

如果要用純中文 請看以下範例~

來來來,上課了。我們人就是么匿,一群么匿就是拓都。唉,那位同學你笑什麼,不是妖孽好嗎?你涅伏有病啊?老師說。

(註:么匿-單位;拓都:集合;涅伏:神經。)
作者: jfp9064    時間: 2021-1-31 10:38:15

聽說本來漢文是只有[行]及[走]而沒有[跑]這個字
在閩南語中 [走]就是跑的意ˋ思




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM