SOGO論壇
標題:
永世的傳唱
[列印本頁]
作者:
陳良益
時間:
2022-4-22 12:45:43
標題:
永世的傳唱
2022-4-22 12:45:12 上傳
下載附件
(148.84 KB)
聽 海水浩蕩
潮水前進拍打礁岸,又瞬即退去的潮浪
如同四分拍子的節奏陣陣迴響
那濺起的水花如少女的白紗裙襬隨風飛揚
配合著舒服的海風和溫暖的日光
這潮聲、這溫暖、這清涼,令人心靈多麼舒暢
我閉著眼專心聆賞
聽那轟隆的潮浪聲竟如此響亮
浪花沖激的該有多高,很容易想像
左邊、右邊還有前頭多處潮水滋滋發響
有如弦音、管樂、絲竹樂和鼓聲
多種美妙的樂器同時奏唱
別擔心水花會濺濕我身上
此刻我已陶醉進入冥想
我彷彿是那位大師拿著指揮棒正控制著全場
聽聽這音樂
是否像在維也納草地上演奏的大自然音樂交響
那是幾世紀以來永不停歇而且澎湃的永世傳唱
附件:
214115x7r1myl44zl2x4gu.jpg
(2022-4-22 12:45:12, 148.84 KB) / 下載次數 13
https://oursogo.com/forum.php?mod=attachment&aid=MjA0MDg3MzJ8OWU3OTg4MmF8MTczNTk0MjE3OXwwfDA%3D
作者:
風雷益
時間:
2022-4-23 04:09:37
本文最後由 風雷益 於 2022-4-23 04:12 編輯
沒有四分拍子這東西,四分是音符,
還要加拍數才有其意。
絲竹其實也就是弦與管,
雖然無意義的重復在這兒沒什麼大礙,
一出去可就不好看了。
世紀是渺小的人類用的東西,
用在大自然身上可就不當了,
幾千萬世紀,怪吧?
這些都只是小小常識,
行文運字注意一下沒壞處地。
作者:
landrover1211
時間:
2022-4-23 12:24:13
寫的真美!將大自然的聲音具體的描寫出來...真是太棒了
謝謝你!
作者:
陳良益
時間:
2022-5-2 08:42:11
風雷益 發表於 2022-4-23 04:09
沒有四分拍子這東西,四分是音符,
還要加拍數才有其意。
一、絲竹樂概稱傳統的管弦樂,但與弦樂在演奏和音域還是有其差異。絲竹樂音域可比一般管絃樂高八度。此處只是想傳達音樂聲音的豐富性,樓上目光太過侷限。
二、人的生命有限,幾百年過去了,海岸邊的潮水依然澎湃,而人已過了幾十代。文中沒有幾千萬世紀這詞,你批評太誇飾。這裡是傳達海潮現象可以經年累月不停演奏而不停歇。
三、文辭有時主在傳達意境,感受為文所要強調的感受,擬人化的描述更是如此。你的批評很不友善,實在敗筆。
作者:
cmy004
時間:
2022-5-2 12:28:31
風雷益 發表於 2022-4-23 04:09
沒有四分拍子這東西,四分是音符,
還要加拍數才有其意。
每個人對於詩詞的創作與欣賞的角度不同
請互相尊重 並請詳讀本版塊的發帖導引 尤其是第六點
...不需要講話傷人...
你已經是累犯 如果再犯 將依規定 予以永久禁言處分
https://oursogo.com/thread-1912209-1-1.html
歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/)
Powered by OURSOGO.COM