Subhuti addressed the Buddha saying:World-Honored One, there are many sentient beings who, upon hearing sayings and statements such as these, will generate sincere faith, are there not?
The Buddha told Subhuti, Do not make such comments. Five hundred years after the passing of the Tathagata there will be those who uphold the precepts and cultivate rewards.
金剛經0603:https://youtu.be/u8LEG-bo_7M
於此章句,能生信心,以此為實
From these statements they will be able to generate faith in mind, considering them to be true.
金剛經0604:https://youtu.be/TuCngsPOI4s
當知是人,不於一佛、二佛、三四五佛,而種善根,已於無量千萬佛所種諸善根
Yet you should know, these people have not merely planted wholesome roots under one Buddha, two Buddhas, three, four or five Buddhas, but have already planted all wholesome roots under immeasurable thousands of tens-of-thousands of Buddhas.
金剛經0605:https://youtu.be/M1Jx4P03LaQ
聞是章句,乃至一念生淨信者
Hearing these statements, even for an instant, these people will generate pure faith.
金剛經0606:https://youtu.be/CZHugmPK-Is
須菩提!如來悉知悉見,是諸眾生得如是無量福德。何以故?
Subhuti, the Tathagata fully knows and fully sees all these sentient beings obtaining immeasurable merits like this. Why is this?
Because all these sentient beings are also without a conception of self, conception of individuality, conception of sentient beings or conception of lifespan. They are without a conception of dharmas, and are also without a conception of non-dharmas.Why is this?
Because if the minds of all these sentient beings took hold of conceptions then they would become attached to a self, an individual, sentient beings or lifespan. If they took hold of a conception of dharmas then they would be attached to a self, an individual, sentient beings or lifespan. Why is this?
Because if they took hold of a conception of non-dharmas then they would still be attached to a self, an individual, sentient beings or lifespan. For this reason, they should not take hold of dharmas, nor should they take hold of non-dharmas.