出國神隊友、學習好幫手
Google 翻譯早就是台灣人的出國必備神器,走到異國街頭,運用 Google 智慧鏡頭直接對準日文菜單或韓文路牌,翻譯好的文字就會完美疊加在畫面上,讓點餐、找路不用瞎猜。即使走到深山或沒有漫遊訊號的地方也不怕,可以先在 Android 版和 iOS 版 App 預先下載所需語言,就能離線使用。Google 指出,全球最熱門的離線語言下載前 10 名為:英語、阿拉伯語、西班牙語、法語、日語、德語、印地語、中文、俄語、義大利語。
透過 Google 翻譯的 Live 即時體驗,個人耳機可以化身專屬口譯員,不只保留對方說話的語氣和節奏,在 Gemini 模型加持下,連難懂的慣用語、在地俚語以及語氣和語境,像是社群上常見的「魯蛇」、「傻眼」、「笑死」、「ㄅ級分」,可被精準翻譯。Google 也指出,目前約有三分之一即時翻譯對話會持續超過 5 分鐘,語言不通不再是面對面對話的阻礙。
Google 翻譯是許多人精進自己的好幫手,約有三分之一的行動裝置使用者,會把 Google 翻譯 App 當作語言學習工具。因此,Google 推出由 AI 驅動的個人化對話練習功能,幫助近半的每週活躍學習者在真實情境練習口說。
Google 翻譯也融入人們日常娛樂,例如在 Android 手機用「畫圈搜尋」翻譯,不管是想了解韓國美妝的超夯保養步驟,還是想弄懂某一首爆紅 K-Pop 歌詞的真正含義,在螢幕上畫個圈即可查詢。此外,Google 觀察到越來越多人要求 AI 把文字「翻譯」成表情符號,表情符號成為新世代的全球通用語言。