今天推薦的這首歌,同時也是1980電影Coal Miner's Daughter 主題曲,
這部電影原名該是「卡爾米勒的女兒」後被更改為「礦工的女兒」。
部份網站介紹此曲的主唱者是 Sissy Spacek(西西史派克),其實是大錯特錯的。
這部電影正是主唱者 Loretta Lynn 的真實傳記,該片由 Sissy Spacek(西西史派克)
與Tommy Lee Jones(湯米李瓊斯)主演,Sissy Spacek 還因此拿下奧斯卡最佳女主角。
人的喜好似乎一直會變,年青時我偏愛Rock(也迷過重金屬),近年卻開始聽這一些鄉村歌曲,喜歡的原因只因為「簡單」
極具草根性的歌詞簡單、曲中使用的樂器也簡單(有時就一把吉他)、但詞中透露出的意境卻都很深遠。
拿這首 Coal Miner's Daughter來講,描述一個貧窮礦工家庭長大的女孩,
窮困的家裡卻有八個小孩,可是父母用愛在教育著他們。
夏天沒鞋穿、冬天父親會去想法子籌錢買鞋.....。
這樣看似哀傷的詞,卻用如此輕快的曲調來唱,聽完讓人有「人生無限希望」的感覺。
前幾天看了一部電影「新宿事件」,我並不很喜歡這部電影,但劇中有段對白卻讓我印象深刻,大致內容是:
小時候結子看見從城市返鄉的女孩帶著彩電、冰箱回鄉,她告訴當時的男友鐵頭說自己長大也要到城市去工作。
鐵頭勸她不要去,說她去了迷上就不會回來。結子信誓旦旦的說自己一定會回家鄉。
之後到日本的結子,看見了花花綠綠的世界,看見別人有的便自己也想得到,慾望無止盡的漫延下去....
直到結子嫁人當了媽媽,她才明白平淡的人生才是一種幸福,才明白....那段住在偏僻鄉下的她是那麼幸福....
人缺什麼呢? 人只缺一個 那就是溫飽的慾望.... 其它都不是那麼重要....
我常跟我男友說「幸福,是因為要求不多」 當我們的慾望都少一點 我們倆就可以一直這麼幸福....
八月到了 祝各位都能繼續幸福一整個月....
************************************************
Loretta Lynn (1935年4月14日生於Loretta Webb )
是美國鄉村音樂歌手,活躍於60年代和70年代,備受推崇的程度被喻為鄉村音樂之光。
她的一生經歷了童年貧困的生活、以及婚後丈夫慢性疾病的纏身,
但她將這些負面化為能量,發揮在自己的音樂領域。
1976年她推出了她的個人自傳「煤礦工人的女兒」,並於 1980年被改拍為電影。
Loretta Lynn 的丈夫於1996年去世,Loretta Lynn 於 1998~2000 年開始四處旅行。
她自1988年首張專輯問世以來,作品共獲得了16次的排行榜冠軍。
************************************************
Well, I was born a coal miner's daughter
in a cabin on a hill in Butchew Hallar.
We were poor but we had love.
That's the one thing my daddy make sure.
He shovel the coal with me, a poor man's daughter.
My daddy work all night abent me a coal mine.
All day long he abid to hold one corn.
Mammy rock the babies at night,
where the bottle by the cold red light,
and everything will start all over from the break of dawn.
Daddy love to raise eight kids on the month of May.
Mammy stroke their clothes on the washboard every day.
Well, I've seen her fingers bleed.
Took complain, there was no need should smile,
and mammy understand in ways.
In the summertime we didn't have shoes to wear,
but in wintertime we all get a brand new pair.
From the mellow to play along,
morning light from ceiling of home.
Daddy always managed to meet the morning somewhere.
Yes, I'm proud to be a coal miner's daughter.
I remember well the well where I drew water.
The work we done was hard.
Head lied wishly cause we were tired.
I've never thought of ever leaving Butchew Hallar.
Well, a lot of things have changed from way back when.
It feels so good to be back home again.
Not much felt left to flow,
not to lose here anymore,
except the memories of a coal miner's daughter.
我生為礦工的女兒
住在布區哈勒山丘上的小屋
我們很窮可是彼此相愛
那是爹地唯一能夠肯定的事
他帶著我採煤礦,窮人的女兒
父親徹夜工作採煤礦
終日辛勞卻只換取一根玉米
媽咪晚上哄著嬰兒睡覺
奶瓶擺在冷冷紅色燈光旁
破曉後一切周而復始
爹地喜歡在五月天將八個孩子舉的高高的
媽咪每天在洗衣板上搓洗衣服
我看到她的指頭流血
抱怨幾聲,根本笑不出來
但媽咪總能體諒
夏季時我們沒有鞋子可穿
可是到了冬天每人都可得到一雙新鞋
從懂事以來開始玩耍
晨曦透過天花板照射進來
爹地總是會把破洞順利補好
是的,我以身為礦工的女兒自豪
我記得很清楚我汲水的那口井
我們的工作非常辛苦
累得希望頭能快點躺下來
從沒想過會離開布區哈勒
回首前塵,諸事變遷
重回家裡感覺真好
不讓情感流露太多
不想再失去這裡
除了礦工的女兒的回憶
歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) | Powered by OURSOGO.COM |