走出辦公室,只覺得陽光好刺眼。
Why does the sun go on shining?
Why does the sea rush to shore?
Don't they know it's the end of the world?
我的心聲就像《The end of the world》的歌詞。
終於得救了。
『I'm on the top of the world looking down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around……』
我不禁唱起《Top of the world》這首歌。
「歌詞有個地方很有趣。上個月我看到Joan Baez現場演唱錄影帶,
她竟然唱Twenty years ago I bought you some cufflinks。」
『歌詞應該是:Ten years ago I bought you some cufflinks。』
「沒錯。所以你猜Joan Baez為什麼要唱錯?」
『她老了,所以記錯歌詞?』
「不。因為現在離她寫這首歌的1975年,已超過10年。所以歌詞中
『十年前我買過袖扣送你』這句,要再加上10年,於是就變成了
Twenty years ago。」
『這樣很無聊耶。』
「你不懂啦。對Joan Baez而言,《Diamonds and Rust》是活的,
所以隨著時光的改變,歌詞裡的時間也會跟著改變。」
『太深奧了,比物理還難懂。』
「那你就聽歌吧。那卷錄音帶裡還有一首《Blowing in the wind》,
是Bob Dylan的代表作。以前Joan Baez常跟他合唱這首歌。」
《Blowing in the wind》這首歌我的錄音帶有,以前很常聽。
How many roads must a man walk down
Before they call him a man……
一個男人得走過多少路,才能被稱為男子漢?
不用走太多或太久,只要連續寫三次一萬字作文,而且還是同一篇,
一定可以從男人變成男子漢。
搞不好還可以從單純的寫作者變成騙稿費魔人。
『你為什麼會彈吉他?』
「我就是為了《Diamonds and Rust》拚命學吉他。或許將來某天,
我可以彈這首歌給你聽。」
『如果可以聽你彈吉他,那我們前世得回眸多少次才夠啊。』
「這比擦肩而過難多了,我想起碼得回眸一千次吧。」
『回眸一千次?脖子會扭到吧。』
「值得呀。如果你聽到我彈《Diamonds and Rust》,一定會感動得
痛哭流涕。」
『要我痛哭流涕很簡單,你講冷笑話時,我也常痛哭流涕。』
「喂,我的冷笑話都很經典耶。」
後來她又想到一個方法抒解我的苦悶。
那就是她會告訴我,她昨晚為我彈了哪首歌。
「昨晚為你彈的是《Paloma blanca》,白鴿。
I'm just a bird in the sky
Una Paloma blanca
Over the mountains I fly
No one can take my freedom away……」
「明天就要開始期末考了。你猜猜我昨晚為你彈什麼曲子?
是一首愛爾蘭民謠,《Danny boy》。
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountain side
The summer's gone, and all the flowers are dying
'Tis you, 'tis you must go and I must bide……」
「明天就要開始期末考了。你猜猜我昨晚為你彈什麼曲子?
是一首愛爾蘭民謠,《Danny boy》。
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountain side
The summer's gone, and all the flowers are dying
'Tis you, 'tis you must go and I must bide……」
船舶錨定後我又想起她,便拿出那40張影印紙複習。
我突然想聽《Diamonds and Rust》,非常渴望的那種想。
雖然她的錄音帶還在,但身邊早已沒有可以播放錄音帶的東西。
我上YouTube搜尋,竟然發現今年,也就是2007年,
Joan Baez在布拉格的現場演唱影片。
Joan Baez已經66歲了,依然站在舞台上,抱著吉他自彈自唱。
年輕時清亮且餘韻不絕的高音已不復見,唱起歌來也顯得中氣不足。
當我正感慨歲月不饒人時,聽見:
「Forty years ago I bought you some cufflinks……」
我內心洶湧澎湃,非常激動。
又一個十年過去了,Joan Baez開始唱起Forty years ago。
「我淮備好了。」她抬起頭問,「你淮備好了嗎?」
『嗯。』我做了個深呼吸後,點了點頭。
但當她的手指在吉他弦上劃下第一道弧線時,我突然很激動。
21年了,時間雖然像《River of no return》所唱的那樣永不回頭,
但我依然清楚記得她在紙條上告訴我《Diamonds and Rust》的故事。
《Diamonds and Rust》的吉他前奏約30秒,晚了21年的30秒。
前奏還在流轉,她還沒開口唱歌前,我已經感覺到眼角的濕潤。
「Well, I'll be damned……Here comes your ghost again……」
她才唱第一句,我的淚水便在眼眶內不安分地蠢動,差點奪眶而出。
她唱歌時的神情很平和,看不出任何波動,直到唱到那句:
「Forty years ago I bought you some cufflinks……」時,
她臉上才露出微笑。
而我始終藉著深呼吸來平息內心的波濤。
「Yes, I love you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid……」