SOGO論壇

標題: 2010中台灣元宵燈會~老虎愛台中[27P] [列印本頁]

作者: sccot    時間: 2010-3-2 00:13:24     標題: 2010中台灣元宵燈會~老虎愛台中[27P]

元宵當天因接到會長電話說下午要"尬轎"便匆忙的拿著相機往圓形劇場方向前去 由於是中午十二點多賞燈人潮不多所以趕緊捉緊機會拍啦 因為太熱了 不好意思大頭不是故意的因為晚上還有武澤殿的遶境活動和廣天宮的遶境活動所以便快速拍照走人啦

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


作者: 憂鬱殤痕    時間: 2010-3-2 00:21:31

請問大頭大大...

何謂 尬轎 ?!

可否請大大幫小弟指點指點...

不好意思....小弟不才...
作者: sccot    時間: 2010-3-2 08:07:39

原帖由 a24689731 於 2010-3-2 00:21 發表
請問大頭大大...

何謂 尬轎 ?!

可否請大大幫小弟指點指點...

不好意思....小弟不才...

不才的應該是大頭吧尬轎大頭是以台語發音啦就是綁轎的意思
大大看來也是熱中廟會之人 因為大大的頭像是用"翹腳仔"~廣澤尊王
跟咱們阿尉老大都是一樣的
要不要參加咱們文傳社3/7的活動啊?


《 本帖最後由 sccot 於 2010-3-2 08:11 編輯 》
作者: 憂鬱殤痕    時間: 2010-3-2 10:38:08     標題: 回覆 #3 sccot 的帖子

綁轎=刁轎(台語)嗎?!  (小弟聽台語聽習慣....突然不知道國語要怎麼唸)

尬轎=兩頂轎子互相辣腳步.....(小弟個人的想法)  PS 好像是南部的說法

要不要參加咱們文傳社3/7的活動啊?  
ANS :可以先卡位嗎?! 因為還不知道那天有沒有空...如果有空,可能晚點才會到
            (聯絡方式可否PM給小弟)
作者: sccot    時間: 2010-3-2 12:36:05

原帖由 a24689731 於 2010-3-2 10:38 發表
綁轎=刁轎(台語)嗎?!  (小弟聽台語聽習慣....突然不知道國語要怎麼唸)

尬轎=兩頂轎子互相辣腳步.....(小弟個人的想法)  PS 好像是南部的說法

要不要參加咱們文傳社3/7的活動啊?  
ANS :可以先卡位嗎?! 因為還不知 ...

我們都是說尬轎等同綁轎 刁轎的說法應該也可行
聽大大這麼說 看來我們的講法可能要稍做改變啦
以免被人誤會 哈 每個地方的說法稍有不同唄感謝提點啦
大大有確定要參加嗎 如有禮拜六在PM給你連絡電話
作者: 憂鬱殤痕    時間: 2010-3-2 20:25:44     標題: 回覆 #5 sccot 的帖子

還不確定.....如果有空,可能晚點才會到
(((聯絡方式可否PM給小弟         如果有要過去,小弟在打電話連絡.... 可以嗎?!)))




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM