SOGO論壇

標題: 中國自創的英文標示............ [列印本頁]

作者: 草薰風    時間: 2010-5-7 20:10:40     標題: 中國自創的英文標示............

中國自創的英文標示............

中國自創的英文標示............注意英文

叫你小心地滑倒

 

是要叫你變得危險一點嗎?

 

要死就死的遠遠的,知道嗎?

 

屁股肉嗎.......

 

不知外國人有沒有聽過什麼叫老蚌生珠

 

來見見產品嗎~?

 

無言...

 

=============================================

有的標示就連中文都很奇怪了
更不要說是英文了
真的只能說世界無奇不有阿
作者: chieast    時間: 2010-5-7 20:23:21

第一個圖片我覺得沒有什麼錯啊...!!!
小心地滑...
是說小心"地"滑...地是名詞...意思應該是小心地板滑
所以這是正確的啊...
而文中解釋成"小心地"滑...變成是助動詞...
只能說中文真是太奇妙了...
作者: easyhit    時間: 2010-5-7 21:29:02

這種英文標示最好別貼出來笑
理由有二:

1.過去有很多類似的圖片都是台灣人自己做出來的惡搞,故意讓大家瞧不起中國人,突顯台灣部分有心人士的惡劣
2.台灣英文標示讓人笑的地方也不少,五十步笑百步
作者: 天后濱崎步    時間: 2010-5-8 00:15:04

大陸給人的印象就是呆版囉
神們都原汁原味的
作者: ㊣小小㊣    時間: 2010-5-8 03:50:56

英文小弟不懂耶.但是中文就夠好笑了.
作者: 練習時間    時間: 2010-5-8 12:28:25

雖然我的英文很破 但有時看看自已台灣的英文標示

其實也沒好到哪裡去....




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM