SOGO論壇

標題: 東離之吐血心情 [列印本頁]

作者: pm1100    時間: 2016-8-29 10:04:55     標題: 東離之吐血心情

本帖最後由 pm1100 於 2016-8-29 10:08 編輯

第七集打得精彩看得興奮滿懷期待的來到了第八集
但一句"那便是<漆醉踏>"一句"這男人一定要<扶梯>"我吐血了
不要求八音丫 只要求正音  有那麼難丫)))))))
((吐血中))
作者: 浪子黑衣    時間: 2016-8-31 03:48:19

1:肯定不會有八音,因為不是文擇,而是匯峰配的。
2:至於正音嘛,您可能得跟匯峰反應一下xd
作者: 翔風鷲    時間: 2016-9-1 15:49:25

來人啊快叫救護車送醫

都吐血了

翔風還在等它全出完再看

正音問題的話,每個地方發音或唸法都不太一樣

像黃大俠有些咬字就跟八音才子不同啦
作者: 心思飄渺    時間: 2016-9-1 18:58:37

很好奇當初霹靂徵口白接班人是全台都沒有這方面人才嗎??還是肥水不落外人田呢!?
作者: 心思飄渺    時間: 2016-9-1 19:02:25

浪子黑衣 發表於 2016-8-31 03:48  
1:肯定不會有八音,因為不是文擇,而是匯峰配的。
2:至於正音嘛,您可能得跟匯峰反應一下xd ...

莫非他兒子都沒在看自家布袋戲~_~老實說從小看布袋聽黃大的口白學台語.都說的很標準才對.我想很多老戲迷也是如此~所以聽黃子的口白有這感覺!
作者: pm1100    時間: 2016-9-1 20:14:37

翔風鷲 發表於 2016-9-1 15:49  
來人啊快叫救護車送醫

都吐血了

建議看日語版,真的很不錯,只是在唸詩時會變國語的就是了
作者: kof6899    時間: 2016-9-15 16:25:59

當初也是很開心地購買台語版
我噗...

咬字不正就算了
丹翡的配音...完全分辨不出喜怒哀樂
還好一片只賣99摳
還有合購價...

也還好我只剩下三章要買而已
不然就不止吐血
而是荷包大失血了
作者: kof6899    時間: 2016-9-15 16:26:58

pm1100 發表於 2016-9-1 20:14  
建議看日語版,真的很不錯,只是在唸詩時會變國語的就是了

日語版的出場詩...
好像維持台語的
不是國語的吧~




歡迎光臨 SOGO論壇 (https://oursogo.com/) Powered by OURSOGO.COM