Summer sun, that blows my mind
夏日陽光,吹拂我心
falling down on all that I've ever known
降落在我熟悉的萬物之上
Time will kiss the world goodbye
時間讓世界停止轉動
Falling down on all that I've ever known
降落在我熟悉的萬物之上
It's all that I've ever known
這是我熟悉的一切
A dying scream makes no sound
垂死的尖叫虛弱無力
Calling out to all that I've ever known
呼喚熟悉的萬物
Here am I, lost and found
我在這兒,迷失與尋找
Calling out to all.
呼喚萬物
We live a dying dreamWe live a dying dream
我們生活在垂死的夢境之中
If you know what I meanIf you know what I mean
如果你明白我的意思
And all that I've ever known
我所熟知的一切
It's all that I've ever known
我所熟知的一切
Catch the wheel that breaks the butterfly
抓住碾碎蝴蝶的輪子
Icried the rain that fills the ocean wide
我为雨水淹没大海而哭泣
I tried to talk with God to no avail
我試著和上帝交談但徒勞而返
Calling up in and out of nowhere
喚醒上帝卻發現無處容身
Said "if you won't save me, please don't waste my time"
我說:如果你不想拯救我,那麼請別浪費我的時間
Catch the wheel that breaks the butterfly
抓住碾碎蝴蝶的輪子
I cried the rain that fills the ocean wide
我为雨水淹没大海而哭泣
I tried to talk with God to no avail
我試著和上帝交談但徒勞而返
Calling up in and out of nowhere
喚醒上帝卻發現無處容身
Said "if you won't save me, please don't waste my time"
我說:如果你不想拯救我,那麼請別浪費我的時間
Summer sun, that blows my mind
夏日陽光,吹拂我心
Is falling down on all that I've ever known
降落在我熟悉的萬物之上
Time will kiss the world goodbye
時間讓世界停止轉動
Falling down on all that I've ever known
降落在我熟悉的萬物之上
Is all that I've ever known
這是我熟悉的一切
|