越南的文字是根據語音寫下來,所以越南人聽懂就知道拼字,因此他們電視不需要有字幕。
也是根據音來拼字,所以就會需要一些特殊符號來遷就特殊的音,所以越文有帶帽的a有碗公的a,有一般的D也有帶刀的D等等。
越語在古代只是大地區的一個方言。他的調調我個人感覺是偏向女生說的語調,很軟很綿,女生說越語特別好聽。有人說越南是母系社會我猜想這也是原因之一。
我學越文也只是皮毛,就是聽一點點懂讀也一點點懂那種。這個一點點絕不是謙虛。
在公司跟越南員工用越語溝通,因為主題明確,雙向溝通後會有共識。但如果生活上對談那就只能通三句。你幾歲,有沒有老婆,有幾個小孩,以後的大概都會聽不懂了。
只要是越語有六個音,每個音代表的意思是天南地北的。
例如GA這個字有車站、答應、雞、嫁、醉、哄騙、六個音六個意思。你能不能搞懂我不知道,我絕對是搞不懂。