註冊 登錄
SOGO論壇 返回首頁

cmy004的個人空間 https://oursogo.com/?2959426 [收藏] [複製] [分享] [RSS]

日誌

置頂 ·分享 人際關係之討論與交流
僅自己可見 2019-7-15 16:14
關係的建立不是片刻的 感情的裂痕不是突然的 情緒的抒發是一時的 心靈的陪伴是永久的 不是一文一詞可以描述 不是一言一語可以打發 從心裡打開 從心坎出發 從心底解脫 如果有心學習 有心成長 有心改變 歡迎加入我們的行列 人際關係之討論與交流 群組敬啟 群組網址 https://oursogo.com/forum.php?mod=groupf ...
個人分類: 心情分享|242 次閱讀|0 個評論 熱度 2
置頂 ·分享 她不只是我的老婆 也是我的紅粉知己
2017-11-12 02:42
十年前 當她經過醫生確診 得到卵巢癌之後 周圍的人都為她哭泣 但是她說她不能哭 因為她答應媽咪要照顧爸爸 當時她媽咪才去世不到三個月 手術過後 她半甦醒地躺在病床 我親吻著她 其他的家人只好離開了 接受化療之後 她的頭髮開始掉 她就對我說 把我頭髮全部拔光吧 沒有一會兒工夫 她就光頭了 直說頭型很好看 她要 ...
個人分類: 心情分享|738 次閱讀|12 個評論 熱度 17
置頂 ·分享 詩的日誌 - 為壇友譜詩選集 (陸續更新中 目前收錄392首)
2017-9-25 22:23
我喜歡為壇友好文譜詩 那是一種嗜好 一種喜悅 一種共鳴 一種享受 我把這些詩都匯集在這裡 變成詩的日誌 這只是選集 因為有些是私下贈詩 不方便公開 也有些是刻意不收錄 或者疏漏了 或許有興趣的壇友 可以跟隨詩的腳步去欣賞這些壇友的美文 PS 請大家不要在這篇日誌下評論 (如果有 我會予以刪除的) 以方便我日後增 ...
個人分類: 詩的日誌|970 次閱讀|392 個評論 熱度 9
置頂 ·分享 關於詩這玩意
2017-9-24 00:13
我喜歡隨性譜詩 並不代表我很會寫詩 我喜歡寫五言詩 七言詩 現代新詩 也不排斥寫打油詩或者色詩 只要隨性就好 我寫詩或譜詩 不喜歡太多限制或約束 因此我不想嚴格遵守絕句或律詩的規矩 不太講求對仗或平仄 但會儘量力求押韻 我喜歡所寫的詩或譜的詩 比較現代一點 通俗一點 寫實一點 多一點情趣 少一點八股 最好能夠雅 ...
個人分類: 詩的日誌|692 次閱讀|1 個評論 熱度 14
分享 如何學習共同生活
2020-4-5 10:43
如何學習共同生活 結婚是兩人共同生活的開始 然而不要等到結婚之後 才開始學習如何共同生活 當兩人在一起時就應該開始學習如何進行共同學習 所謂共同學習(collective learning) 不是互相觀摩學習 或者教學相長 而是一種團隊學習(team learning) 有共同的目標 有共同的處事原則 把兩人或兩人以上 視為一體 且願意 ...
個人分類: 心情分享|129 次閱讀|0 個評論
分享 高蹺鴴
2020-3-4 16:18
蓮苗初乍暖 高蹺覓水田 春光寒未減 猶待晴滿天
個人分類: 詩的日誌|126 次閱讀|0 個評論 熱度 1
分享 筆下的幽魂
2020-2-19 06:50
昨夜飄過 多少心事重播 體溫上上下下 血壓高高低低 死神將近 留下多少痕跡 歲月啊 為何離我而去 命運啊 竟是如此嚴苛 唯一操之在我的是 筆下的幽魂 PS 下面這篇在網路盛傳之詩文 經證實並不是李文亮本人所寫 https://cofacts.g0v.tw/article/1jbymaqnngdrz //轉:李文亮,一位基督徒醫生。今天去了天家。一位基督 ...
個人分類: 心情分享|121 次閱讀|0 個評論
分享 喙罨(口罩 台語發音)
2020-2-5 18:25
發燒咳嗽貯毋知 破病穢人才是害 喙罨一盒掠著手 較贏千金藏厝內 翻譯成國語 發燒咳嗽裝作不知道 生病傳染給別人才是罪過 口罩一盒拿在手上 勝過千金藏在屋內
個人分類: 詩的日誌|131 次閱讀|0 個評論
分享 自作孽
2020-2-5 18:25
長江無魚白鱘枯 武漢瘟疫傳無數 外邦異鄉困愁城 自然反撲百姓苦
個人分類: 詩的日誌|120 次閱讀|0 個評論
分享 一冬(台語發音)
2019-12-31 11:39
一冬(台語發音) 熊熊過一冬 鳥鳥鼻米香 雨水淹田犁 花蕊等蜜蜂
個人分類: 詩的日誌|125 次閱讀|0 個評論
分享 弄影
2019-12-30 22:55
無心巷弄影 網紅一路蹤 濃淡隨光染 加減代追楓
個人分類: 詩的日誌|117 次閱讀|0 個評論
分享 驚鴻
2019-12-30 12:15
有人假惺忪 姍姍來遲紅 聞風湊熱鬧 羽化一驚鴻
個人分類: 詩的日誌|128 次閱讀|0 個評論
分享 知趣
2019-12-30 12:02
羽落一片綠 層層紅衣地 冬暖北風遲 非我不知趣
個人分類: 詩的日誌|77 次閱讀|0 個評論
分享 虛榮
2019-12-29 18:22
落羽成風 灑櫻如紅 一窩蜂 二接踵 三亂重 短視幻影虛空 何時桃花見真容 先櫻後落羽 桃源無桃容 PS 落羽松 原產於北美洲濕地沼澤區 因此在台灣又稱為美國水松 在1901 年日治時代 由日本人田代安定氏自日本引進台灣 中文名稱落羽松是延用日文漢字用法 但是落羽松其實不 ...
個人分類: 詩的日誌|76 次閱讀|0 個評論

手機版|SOGO論壇

GMT+8, 2024-4-29 01:19

© 2004-2024 OURSOGO.COM

回頂部