- 註冊時間
- 2016-12-9
- 最後登錄
- 2025-5-26
- 主題
- 查看
- 積分
- 16
- 閱讀權限
- 20
- 文章
- 18
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0

狀態︰
離線
|
http://www.youtube.com/watch?v=UlmhKXA77ro&list=RDSAHvDE9FFAE&index=18
I think this way
我覺得這種辦法可行
いく通りもある その問いの答えはもうただ…
這種應答可真是
原理や理論に従って導き出す
只根據原理或理論推出來的
何の変哲も無いアンサー
毫無創意的答案
Come on! Come on! You hear me? Everybody
餵 拜托 聽到沒 各位
Hello Hello!
餵餵 各位
なぁきっ之 この世に正解もハズレも
吶,其實這世間的答案
本當は無いハズだから
壹定沒有對錯之分
Wake up right now!!
所以快醒醒吧
Don't turn your back on me
別對我不理不睬
Come on! Come on!!
餵餵
You stand here alive
妳還能活著站立在這裏
The answer is inside of me
答案就在我心間
今を生きるコトは間単じゃなくて
活在當下並不容易
ただ楽しけりゃいいってもんでもなくて
其實不能只顧享樂
明日、明後日の自分に
要時常想著 來成就些事情吧
何が起ころう之責任を持てるかどうかさ
就看能否對明天、後天的自己負責
Come on! Come on! You hear me? Everybody
餵 拜托 聽到沒 各位
Hello Hello!
餵餵 各位
なぁもっ之 言葉や思い強く胸(ココ)に
吶,將言語和想法
溜め込んどいて さぁ
更加用力地預存在心中
Stand up right now!
快點振作
遙か先をも描いてこう
來描繪那遙遠的未來
You stand here alive
妳還能活著站立在這裏
The answer is inside of me
答案就在我心間
僕の思う當たり前は君に之って當たり前かな?
我的理所當然,妳是否感同身受
君の思う當たり前は僕に之って當たり前かな?
妳的想當然,我是否能認同
どう思う? さぁどうだろう?
怎樣?是啊不好說
これ自體がもうナンセンスすぎるかな?
這問題本身就已經蠢到家了吧
答えはない!
就沒有答案
じゃあなんだろう? また僕は振り出しに
到底怎麽回事 我又回到了原點
Hello Hello!
餵餵
この聲は屆いてんだろ
我的聲音是否已成功傳達
まぁきっ之 この世に正解もハズレも
嘛,這世間的答案
間違いなく無い
絕對沒有對錯之分
だからWake up right now!!
所以快醒醒
Don't turn your back on me
別對我不理不睬
Come on! Come on!!
餵餵
You still stand here alive
妳仍活著站立在這裏
死ぬ間際に悔いは無い之言えるように
只想著要死而無憾地
生きてたいだけ
活著即可
You stand here alive
妳還能活著站立在這兒
You know, the answer is inside of me
告訴妳,答案在就我心間 |
|