SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 162|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[東洋] SKE48-反射的スルー [複製連結]

天使長(十級)

親日一族

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

原創及親傳圖影片高手勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 SOGO綜合圖區之星勳章 動漫達人勳章 影音達人勳章 激情性愛區主題分享達人勳章 成人卡漫區主題分享達人勳章 另類圖片區主題分享達人勳章 福爾摩沙龍勳章 成人文學勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2018-5-26 13:02:33 |只看該作者 |倒序瀏覽 | x 2



一色嶺奈、井上瑠夏、江籠裕奈、小畑優奈、北川綾巴、熊崎晴香、後藤楽々、菅原茉椰、野村実代、 松井珠理奈、松本慈子

反射的スルー

春に着替えたショッピングモール
満車だった駐車場で待ってた時
何年かぶりに君を見かけて
僕はなぜだか下向いた
反射的…

あれから話してなかったね
かなり大胆なショートカットに意味はあるのか?

愛しさをスルーして 見送るだけさ
声を掛けても今さら始まらない
もしここで サヨナラを償えたとしたら
もっと深く傷つけてしまう
そんな気がするんだ

去年の夏はあっという間で
あの海へもそうあんまり行けなかった
陽灼けの跡も恋の甘さも
消えてしまった風の中
感傷的

二人は変わってしまったね
長い黒髪が好きだったって僕は気づいた

悲しみをスルーして ありふれた日々よ
ふいに切なく心がざわついてる
傷口の絆創膏 少しずつ剥がして
やっと痛み 忘れられたのに…
何を思い出した?

ルームミラーに映ってる懐かしい時間
もう二度とは追いかけられない
遠い場所へ 君はいなくなる

愛しさをスルーして 見送るだけさ
声を掛けても今さら始まらない
もしここで サヨナラを償えたとしたら
もっと深く傷つけてしまう
そんな気がするんだ

中文歌詞:

商場穿著春天
,當我在停車場等待是全車
多年頭,看見你
我面臨下Nazedaka
反射......

我是不是從那裡說話
非常大膽沒有任何意義的捷徑?

的愛是唯一放棄,並通過
太晚不能使用,即使乘以聲音開始
,如果我們Tsugunae的,如果這裡再見
更深入地會傷害到
我喜歡的感覺,

去年夏天在眨眼
以至於還到海不能去
也標誌也愛情的甜蜜的正燃燒
在風已經消失
感傷

我已經改變了兩個人
我發現我喜歡上了長長的黑髮

一天到一天司空見慣,並通過悲痛
忽悲心臟是Zawatsui
去皮一點一點包紮傷口
已經忘記了疼痛終於......
想起了什麼?

懷舊時間反映在後視鏡
以後再追逐是不是
到很遠的,你不會有

不僅是告別,並通過愛
甚至沒有在語音來不及啟動
如果我願意為此付出代價, 我感覺自己會
深深地受到傷害
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-4-26 16:10

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部