SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 1541|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

[學習心得] 最基本的自我介紹 [複製連結]

Rank: 3Rank: 3

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2009-3-28 00:39:54 |只看該作者 |倒序瀏覽
わたしは たなか ゆうこです

文型1
  ・わたしは[名前a name]です。
   Watashi wa      desu
《練習1》

    ←Input into Hiragana or Katakana
    ←Input into Alphabet

   ex.たなか ゆうこ     1.キム ミヨン  
     Tanaka Yuuko           Kimu Miyon
   2.トム ロバーツ     3.かく えん   
     Tomu Robaatsu          Kaku En

    田中優子(Japanese) ⇒ たなか ゆうこ Tanaka Yuuko
      金美英(Korean) ⇒ キム ミヨン Kimu Miyon
 Tom Roberts(Australian) ⇒ トム ロバーツ Tomu Robaatsu
      郭燕(Chinese) ⇒ かく えん Kaku En



 《練習2》

  A:おなまえは。
    O-namae wa.
  B:  ←Input into Hiragana or Katakana
      ←Input into Alphabet

   ex.たなか ゆうこ     1.キム ミヨン  
     Tanaka Yuuko           Kimu Miyon
   2.トム ロバーツ     3.かく えん   
     Tomu Robaatsu          Kaku En

文型2
  ・[苗字surname]さん    → 一般的general
           san
   [名前personal name]さん → 私的private
              san
   [苗字surname]せんせい  → 教授Prof. / 教師teacher
           sensei      / 講師instructor / 医師Dr.

《練習3》たなかさん
    
   ex.たなか ゆうこ     1.キム ミヨン  
     Tanaka Yuuko           Kimu Miyon
   2.トム ロバーツ     3.かく えん   
     Tomu Robaatsu          Kaku En

這篇主要是針對在日本地區結交朋友時候用到的基本姓名與職業介紹
日本人的習慣就是直接稱呼對方加上さん,所以在做介紹的時候也要聽清楚對方的姓名
以免下次見面的時候忘了對方的名字反而尷尬!

《 本帖最後由 陽光捲毛2 於 2009-3-30 15:53 編輯 》
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

Rank: 3Rank: 3

狀態︰ 離線
2
發表於 2009-3-30 17:45:44 |只看該作者
不好意思 糾正一下別見怪阿 請見諒

わたしは たなか ゆうこです→そんなでもいいですがもともと謙譲して、私は 田中 ゆうと申しますでほうがいいと思ういます。
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
+ 2 謝謝你的分享喔^^

總評分: SOGO幣 + 2   查看全部評分

Rank: 3Rank: 3

狀態︰ 離線
3
發表於 2009-4-7 00:23:23 |只看該作者
個人以為,
樓主的文章是基本自我介紹的用法,
所以主要目的在於先求有,再求好,
試想一般剛接觸日文的人,
連說出一句完整的句子都可能十分不易了,
那還會有心力去在乎敬語或謙讓語咧?
這糾正是確有此事,
但建議另闢章節討論
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
+ 3 謝謝你的分享喔^^

總評分: SOGO幣 + 3   查看全部評分

請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-4-27 07:57

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部