(I) Springtime just reminds me of your blue eyes
春天讓我憶起你藍色的眼眸
(I) Just like the blue skies overhead
彷彿頭頂一抹藍天
(A) And Summer just reminds me of your warm smile
而夏天讓我憶起你溫暖的笑顏
(A) Just like the sunshine and the long nights we spent
彷彿陽光 與我們共渡的漫漫長夜
(B) Cos days turn into weeks
I watch the seasons change
日復一日 季節不停改變
(B) But I'm still waiting
Waiting for this feeling to fade
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝
(D) And weeks turn into months
My heart disintegrates
年復一年 我心依然破碎
(D) With every thought of you
I'm still missing you
伴隨著 對你每一份思念
我仍想念你
(B) If everything changes
當一切改變了
(A) Why am I still waiting Cos I'm still missing you
我為何而等待 因為我仍想念你
(I) Autumn just reminds me of my heart ache
秋天令回憶痛徹心扉
(I) As the leaves slip away just like you
好似無情落葉 隨你離我而去
(D) And winters never ever been so lonely
冬天從未顯得如此孤寂
(D) And I'm so scared that someone else is holding you
而我害怕 早已有人 將你擁入懷中
(A) Cos days turn into weeks
I watch the seasons change
日復一日 季節不停改變
(A) But I'm still waiting
Waiting for this feeling to fade
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝
(B) And weeks turn into months
My heart disintegrates
年復一年 我心依然破碎
(B) With every thought of you
I'm still missing you
伴隨著 對你每一份思念
我仍想念你
(I) And though I know its over
I'm still ~
即使我知道 一切都結束了
我仍~
(D) here hanging on
Forever can't be over
掛念著你 直到永遠
(A) Oh~I'm still missing you
哦~我仍想念你
(B) If everything changes,
當一切改變了
(I) why am I still waiting
我為何而等待
(D) Cos days turn into weeks
I watch the seasons change
日復一日 季節不停改變
(B) But I'm still waiting
Waiting for this feeling to fade ya~
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝 耶~
(I) And weeks turn into months
年復一年
(A) My heart disintegrates
我心依然破碎
(D) With every thought of you
伴隨著 對你每一份思念
(A) I'm still missing you
我仍想念你
(B) If everything changes,
當一切改變了
(I) why am I still waiting
我為何而等待
(A) I'm still missing you
我還想念你
(B) If everything changes,
why am I still waiting
當一切改變了 我為何而等待
(I) I'm still missing you
我仍想念你
(D) I'm still missing you
我仍想念你
(A) I'm still missing you
我仍想念你
(B) I'm still missing you
我仍想念著你 |