All my friends are heathens. Take it slow
我的朋友全都是異類 你得慢慢來
Wait for them to ask you who you know
等著他們先探你口風
Please don't make any sudden moves
千萬別輕舉妄動
You don't know the half of the abuse
你不知道我們受過什麼傷害
All my friends are heathens. Take it slow
我的朋友全都是異類 你得慢慢來
Wait for them to ask you who you know
等著他們先探你口風
Please don't make any sudden moves
千萬別輕舉妄動
You don't know the half of the abuse
你不知道我們受過什麼傷害
Welcome to the room of people
歡迎來到滿是人的房間
Who have rooms of people that they loved one day
他們曾有一群深愛之人
Docked away
如今卻被棄之不顧
Just because we check the guns at the door
只因為我們在門口檢查手槍
Doesn't mean our brains will change from hand grenades
不代表我們就不會停止傷人
You'll never know the psychopath sitting next to you
你永遠不會知道 坐在你身邊的是不是變態
You'll never know the murderer sitting next to you
你永遠不會知道 坐在你身邊的是不是殺人犯
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"
你只會納悶「我怎麼會落得這下場,坐在你身旁?」
But after all I've said
儘管我說了一堆
Please don't forget
但還是別忘了
All my friends are heathens. Take it slow
我的朋友全都是異類 你得慢慢來
Wait for them to ask you who you know
等著他們先探你口風
Please don't make any sudden moves
千萬別輕舉妄動
You don't know the half of the abuse
你不知道我們受過什麼傷害
We don't deal with outsiders very well
我們和局外人處得非常不好
They say newcomers have a certain smell
他們說新來的都有一股味道
You have trust issues, not to mention
你還有信任問題 這更不用提
They say they can smell your intentions
他們說他們能嗅出你別有企圖
You'll never know the freakshow sitting next to you
你永遠不會知道 坐在你身邊的是不是怪物
You'll have some weird people sitting next to you
你身邊會圍繞著一堆怪胎
You'll think, "How did I get here, sitting next to you?"
你只會納悶「我怎麼會落得這下場,坐在你身旁?」
But after all I've said
儘管我說了一堆
Please don't forget
但還是別忘了
(watch it, watch it)
小心點 小心點
All my friends are heathens. Take it slow
我的朋友全都是異類 你得慢慢來
Wait for them to ask you who you know
等著他們先探你口風
Please don't make any sudden moves
千萬別輕舉妄動
You don't know the half of the abuse
你不知道我們受過什麼傷害
All my friends are heathens. Take it slow
我的朋友全都是異類 你得慢慢來
(watch it)
小心點
Wait for them to ask you who you know
等著他們先探你口風
(watch it)
小心點
Please, all my friends are heathens. Take it slow
我的朋友全都是異類 你得慢慢來
(watch it)
小心點
Wait for them to ask you who you know
等著他們先探你口風
Why'd you come, you knew you should have stayed
你為什麼會來到這裡
你知道你應該留下來
I tried to warn you just to stay away
我警告過你別靠近
And now they're outside ready to bust
現在他們聚集在外等著破門而入
It looks like you might be one of us
看來你也許是我們的一份子