- 註冊時間
- 2010-4-11
- 最後登錄
- 2025-8-26
- 主題
- 查看
- 積分
- 21047
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 18438
- 相冊
- 6
- 日誌
- 1
   
狀態︰
離線
|
LOST CHILD
(C.M.S. C.M.A. O.P.R. Into the space)
(M.C.Z. Overall O.I.E. what's goin' on)
ようこそ 栄光 突破口 いま飛びだすんだ Let's Go
ようこそ えいこう とっぱこう いまとびだすんだ Let's Go
無限の次元へ疾走 さあ速攻で超えてこう
むげんのじげんへしっそう さあそっこうでこえてこう
時こえ知るべき歴史 あるべき未来へ向かい Fly
ときこえしるべきれきし あるべきみらいへむかい Fly
奇跡あきらめたら化石 決断は自分の選んだベスト
きせきあきらめたらかせき けつだんはじぶんのえらんだべすと
私の中に 知らない私が 隠れているんだ
わたしのなかに しらないわたしが かくれているんだ
(C.M.S. C.M.A. O.P.R. Into the space)
私は 私の中の私に いますぐ会いたい
わたしは わたしのなかのわたしに いますぐあいたい
(M.C.Z. Overall O.I.E. what's goin' on)
何処まで
どこまで
(ゴ-ゴ-ゴ-ゴ-ゴングを鳴らせ!ゴ-ゴ-ゴングをゴングを鳴らせ!)
(ご-ご-ご-ご-ごんぐをならせ!ご-ご-ごんぐをごんぐをならせ!)
果てまで
はてまで
(ゴ-ゴ-ゴ-ゴ-ゴングを鳴らせ!ゴ-ゴ-ゴングをゴングを鳴らせ!)
(ご-ご-ご-ご-ごんぐをならせ!ご-ご-ごんぐをごんぐをならせ!)
泣かないで
なかないで
(ゴ-ゴ-ゴ-ゴ-ゴングを鳴らせ!ゴ-ゴ-ゴングをゴングを鳴らせ!)
(ご-ご-ご-ご-ごんぐをならせ!ご-ご-ごんぐをごんぐをならせ!)
負けないで
まけないで
(ゴ-ゴ-ゴ-ゴ-ゴングを鳴らせ!)
(ご-ご-ご-ご-ごんぐをならせ!)
君が行方不明
きみがゆくえふめい
AH まだ旅にも出ていないのに 私たち迷子なんて
AH まだたびにもでていないのに わたしたちまいごなんて
どうしてなの どうしてなの どうすればいい?
どうしてなの どうしてなの どうすればいい?
でもこの世界 生まれた限り イノチをつかうことが使命ならば
でもこのせかい うまれたかぎり いのちをつかうことがしめいならば
どうしても どうしても どこまでゆく 自分信じて
どうしても どうしても どこまでゆく じぶんしんじて
(C.M.S. C.M.A. O.P.R. Into the space)
(M.C.Z. Overall O.I.E. what's goin' on)
あなたの中の知らないあなたが目覚めてゆく
あなたのなかのしらないあなたがめざめてゆく
a na ta no na ka no shi ra na i a na ta ga me za me te yu ku
夢ですか
ゆめですか
(ゴ-ゴ-ゴ-ゴ-ゴングを鳴らせ!ゴ-ゴ-ゴングをゴングを鳴らせ!)
(ご-ご-ご-ご-ごんぐをならせ!ご-ご-ごんぐをごんぐをならせ!)
何故ですか
なぜですか
(ゴ-ゴ-ゴ-ゴ-ゴングを鳴らせ!ゴ-ゴ-ゴングをゴングを鳴らせ!)
(ご-ご-ご-ご-ごんぐをならせ!ご-ご-ごんぐをごんぐをならせ!)
見えますか
みえますか
(ゴ-ゴ-ゴ-ゴ-ゴングを鳴らせ!ゴ-ゴ-ゴングをゴングを鳴らせ!)
(ご-ご-ご-ご-ごんぐをならせ!ご-ご-ごんぐをごんぐをならせ!)
愛ですか
あいですか
あわてることはない 怖れることも何もない
あわてることはない おそれることもなにもない
この世にある全ては変化し 何事も同じではない
このよにあるすべてはへんかし なにごともおなじではない
細胞は生まれ くり返し 星々のように 消滅 誕生
さいぼうはうまれ くりかえし ほしぼしのように しょうめつ たんじょう
今日の君も永遠ではない
きょうのきみもえいえんではない
けれど その力は決してなくならない
けれど そのちからはけっしてなくならない
宇宙は海 Lost Child 戸惑ったり さまよったり
うちゅうはうみ Lost Child とまどったり さまよったり
まわりは闇 Lost Child 遥かなる1000光年
まわりはやみ Lost Child はるかなるせんこうねん
答えは君 Lost Child 心ん中 泳ぎつづけて
こたえはきみ Lost Child こころんなか およぎつづけて
“もしも”なんて言葉はいらない
“もしも”なんてことばはいらない
えらんだこと すべてただしい
“だけど”なんて決して言わなくていい
“だけど”なんてけしていわなくていい
どこにだって 道は見つかる
どこにだって みちはみつかる
いまは何も見えなくたって
いまはなにもみえなくたって
どんなときも 明日はひらける
どんなときも あすはひらける
それが It's Your Best
それが It's Your Best
AH まだ旅にも出ていないのに 私たち迷子なんて
AH まだたびにもでていないのに わたしたちまいごなんて
どうしてなの どうしてなの どうすればいい?
どうしてなの どうしてなの どうすればいい?
でもこの世界 生まれた限り イノチをつかうことが使命ならば
でもこのせかい うまれたかぎり いのちをつかうことがしめいならば
どうしても どうしても どこまでゆく 自分信じて
どうしても どうしても どこまでゆく じぶんしんじて
AH まだ旅にも出ていないのに 私たち迷子なんて
AH まだたびにもでていないのに わたしたちまいごなんて
どうしてなの どうしてなの どうすればいい?
どうしてなの どうしてなの どうすればいい?
でもこの世界 生まれた限り イノチをつかうことが使命ならば
でもこのせかい うまれたかぎり いのちをつかうことがしめいならば
どうしても どうしても どこまでゆく
どうしても どうしても どこまでゆく
もっと遠く もっと遠く
もっととおく もっととおく
中文歌詞:
(C.M.S. C.M.A. O.P.R 進入空間中)
(M.C.Z. 從頭到尾 O.I.E. 發生什麼事)
歡迎來到光榮的突破口 現在就要起飛 出發
向著無限的次元奔馳 來吧用速攻去超越吧
超越時間應該知曉的歷史 朝向應該有的未來 飛吧
如果放棄奇蹟成為化石 決斷是自己的選擇是最好的
在我之中 有著不知道的我 隱藏著
(C.M.S. C.M.A. O.P.R 進入空間中)
我對於 我之中的我 現在馬上想見面
(M.C.Z. 從頭到尾 O.I.E. 發生什麼事)
不論哪裡
(咚-咚-咚-咚-銅鑼鳴響著!咚-咚-銅鑼銅鑼鳴響著!)
直到盡頭
(咚-咚-咚-咚-銅鑼鳴響著!咚-咚-銅鑼銅鑼鳴響著!)
不會哭泣
(咚-咚-咚-咚-銅鑼鳴響著!咚-咚-銅鑼銅鑼鳴響著!)
不會認輸
(咚-咚-咚-咚-銅鑼鳴響著!)
你下落不明
啊 明明連旅行都還沒出去過 我們就成為了迷路小孩
為什麼啊 為什麼啊 該怎麼做才好?
但是這個世界 存在著極限 如果使用生命這事是使命的話
無論如何 無論如何 不論哪裡都會去的 相信著自己
(C.M.S. C.M.A. O.P.R 進入空間中)
(M.C.Z. 從頭到尾 O.I.E. 發生什麼事)
你之中不知道的你甦醒過來
(M.C.Z. 從頭到尾 O.I.E. 發生什麼事)
是夢嗎
(咚-咚-咚-咚-銅鑼鳴響著!咚-咚-銅鑼銅鑼鳴響著!)
(咚-咚-咚-咚-銅鑼鳴響著!咚-咚-銅鑼銅鑼鳴響著!)
看得到嗎
(咚-咚-咚-咚-銅鑼鳴響著!咚-咚-銅鑼銅鑼鳴響著!)
是愛嗎
不會有驚慌這事 畏懼這事什麼也沒有
在這世上有的全部都在變化 沒有什麼事情是相同的
細胞誕生 重複著 像繁星那樣 消滅 誕生
今天的你也不是永遠
但是 那個力量絕對不會失去
宇宙是海洋 迷途孩童 驚慌失措 徬徨無助
四周是黑暗 迷途孩童 遙遠的一千光年
答案是你 迷途孩童 內心之中 持續游著泳
不需要“假如”什麼的這句話
選擇這件事 全部是正確的
絕對不會說“但是”之類的就好
就算在某處 發現了道路
現在什麼也看不見
什麼時候也 將明天開啟
那就是 它是你最好的
啊 明明連旅行都還沒出去過 我們就成為了迷路小孩
為什麼啊 為什麼啊 該怎麼做才好?
但是這個世界 存在著極限 如果使用生命這事是使命的話
無論如何 無論如何 不論哪裡都會去的 相信著自己
啊 明明連旅行都還沒出去過 我們就成為了迷路小孩
為什麼啊 為什麼啊 該怎麼做才好?
但是這個世界 存在著極限 如果使用生命這事是使命的話
無論如何 無論如何 不論哪裡都會去的
更加地遠方 更加地遠方 |
|