Sara 演唱:泰国歌手--Sara
泰文:มองคนอ่อนแอ และมองคนร้องให้
譯音:mong kon orn aen lae mong kon rong hai
譯意:看見脆弱的人看到哭泣的人
บางคนปวดใจ กับรักที่มี
bung kon pwud jai gub ruk tee mi
某人為愛而心傷痛
บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่
bung kon toom tae toom jai hai daem tee
某人奉獻付出全部的心
ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา
mai hen waa mi arai keun ma
没看到有任何回報
ฉันแค่อยากถาม สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร
chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai
我只是想要問 那樣做是為了誰
ที่ทำลงไป เหน็ดเหนื่อยบ้างไหม
tee tum long bpai naed neuy bung mai
一直做下去 疲憊嗎 ?
เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
peur kum waa ruk laew arai gor yom ton !
為了愛 甚麽都願意承受
เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ
peur bung kon arai gor yom tum
為了某人 甚麽都願意做
ทุ่มเททุกอย่าง ทำเพื่อคำว่ารัก
toom tae took yung tum peur kum waa ruk
奉獻付出一切 為了愛而做
แต่หากว่ารักแล้ว ไม่มีอะไรดี
dae hark waa ruk laew mai mi arai di
但如果愛了之後 没有甚麽好
และนานไป ไม่ได้อะไรคืน
lae nun bpai mai dai arai keun
而且久而久之 没有任何回報
รักไปทำไม จะอดทนไปถึงไหน ไม่เข้าใจ
ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai
為何去愛 要忍受到何時 不明白
จนมาเจอะเธอ ที่ทำฉันร้องให้ ทำให้ปวดใจกับรักที่มี
jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi
直到遇见你使我哭泣擁有的愛讓我傷痛
ฉันได้ทุ่มเท ทุ่มใจให้ทั้งที
chun dai toom tae toom jai hai tung tee
我可以奉獻付出全部的心
ที่เห็นก็มี แต่รอยน้ำตา
tee hen gor mi dae roy num da
所看见的就只有淚痕
รู้เลยตอน...นี้ สิ่งที่ทำให้สู้ทน
roo lery don ni sing tee tum hai soo ton
现在知道 讓我面對承受的事情
อยู่กับบางคน อย่างมีความหวัง
you ngub bung kon yung mi kwarm hwung
和某人在一起 擁有希望
เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
peur kum waa ruk laew arai gor yom tum
為了愛甚麽都願意承受
เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก...
peur bung kon arai gor yom tum chun tu
m peur ter tum peur kum waa ruk
ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี
dor hai meur ruk laew mai mi arai di
即使愛了以後 没有甚麽好
นับเป็นปี ไม่มีอะไรคืนฉันยังทนไป
nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai
没有任何回報 我依然承受下去
เจอะกับตัวเองถึงรู้.ถึงเข้าใจ
jer gub dua eng teung roo teung kao jai
自己遇到後才知道 才明白
เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
peur kum waa ruk laew arai gor yom tum
為了愛 甚麽都願意承受
เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก...
peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk
為了某人 甚麽都願意做我為你而做為愛而做
ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี
dor hai meur ruk laew mai mi arai di
即使愛了以後 没有甚麽好
นับเป็นปีไม่มีอะไรคืน ฉันยังทนไป
nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai
没有任何回報 我依然承受下去
เจอะกับตัวเองถึงเข้าใจ
jer gub dua eng teung kao jai
自己遇到才明白
(最後的日语)
爱という言叶のために 何でもできる あなたの ためなら
敌になって 町方内 これから好きのずっとそう思う 思えた
如果是因為你 為了愛我什麼都可以做
即使成了陌路 在這個城市中 此後我還會一直這樣想
曾經也能這樣想過
a i do yu u ko do ba no ta me ni
na n de mo de ki ru a na da no ta me na ra
te ki ni na de ma ji ku da na i ko re ga ra su ki mo su do so o mo u
o mo e da