本文最後由 不曬月亮的魚 於 2025-6-12 21:20 編輯
全然好きじゃなかった
完全不喜歡
ホラー映画とキャラメル味のキス
恐怖(horror)電影和牛奶糖(caramel)味的吻
全然好きになれなかった
完全無法喜歡上
それなのにね
儘管如此呢
今は悲鳴をあげながら
現在一邊發出悲鳴
君の横顔を探している
一邊尋找著你的側臉
空虚な心の落とし穴
空虛的心的陷阱
暗すぎてなにも見えない
太暗了什麼也看不見
根拠なんて一つもないのにさ
明明根本沒有任何的根據
身体が走り出してく
但身體卻開始奔跑
赤く染まった空から 溢れ出すシャワーに打たれて
被從染成紅色的天空落下的驟雨打在身上
流れ出す 浮かび上がる 一番弱い自分の影
開始流出 浮現出 最弱小的自己的影子
青く滲んだ思い出隠せないのは
無法隱藏的是那過往的青澀回憶
もう一度同じ日々を 求めているから
於是我再一次尋求著同樣的日子
全然好きじゃなかった
完全不喜歡
ほら、あの呼び方 漫画の主人公みたいで
你聽,那個稱呼 好像漫畫的主角一樣
全然好きになれなかったんだ
完全無法喜歡上
それなのにね
儘管如此呢
今も似た言葉に身体が動くよ
現在身體也因相似的話語而動搖
皮肉な思い出なのさ
真是諷刺的回憶啊
何回も右往左往してみても
就算無數次地東奔西跑
暗すぎて何も見えない
可是太暗了什麼也看不見
そうかい まだ隠れているのかい
是嗎 還隱藏著嗎?
飛び出しておいで メモリー
回憶 快飛來我這裡
高く掲げた掌 届く気がしたんだ確かに
高高舉起的手掌 感覺確實能傳達到
回り出す 襲いかかる 悪魔の顔をした奴らが
一副惡魔臉的傢伙們 開始行動來襲
会いたい人に会えない
見不到想見的人
そんな悪夢を 雲に変えて 食べてやるよ
把那樣的惡夢變成雲朵吃掉吧
悲しくなるから
因為開始覺得悲傷
いつも いつも いつも いつも いつも
總是 總是 總是 總是 總是
君が 君が 君が 君が
你 你 你 你
最初に いなくなってしまう
在最初就不在了
なんで なんで なんで なんで なんで
為什麼 為什麼 為什麼 為什麼 為什麼
僕に 僕に 僕に 僕に
對我 對我 對我 對我
さよならも言わずに
連再見都不說
空になったの?
就變成了天空了呢?
赤く染まった空から 溢れ出すシャワーに打たれて
被從染成紅色的天空落下的驟雨打在身上
流れ出す 浮かび上がる 一番弱い自分の影
開始流出 浮現出 最弱小的自己的影子
青く滲んだ思い出隠せないのは
無法隱藏的是那過往的青澀回憶
もう一度同じ日々を 求めているから
於是我再一次尋求著同樣的日子
君が知っている 空の青さを知りたいから
因為想知道 你所知道的天空的蔚藍
追いかけている 追いかけている
我不停地追逐著
届け
只想告訴你
|