- 註冊時間
- 2015-5-20
- 最後登錄
- 2025-8-19
- 主題
- 查看
- 積分
- 30451
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 40055
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0
   
狀態︰
離線
|
【解】善:是好的意思。「哉」字:是虛字,有些稱讚的意思在裏頭的。
此事,是這一件事情,就是問生西方極樂世界去的事情。「宣」字:是宣佈出來的意思。
【釋】凡是佛稱讚人都是用善哉兩個字的。佛因為韋提希願意生到西方極樂世界去,所以稱讚他。
前邊佛所說的修三福,不過說了一個大略,沒有詳細的說,所以要韋提希再問問明白。
阿難是專門把佛所說的佛法,編集成功佛經的,所以特地鄭重囑咐阿難說:你應該領受記住我所說的話,
到各處去為許多許多的眾生,宣傳講演;並且還要編成經典,可以使得後世後後世的眾生永遠流傳下去,使得大家都曉得,修往生西方極樂世界的法門。
如來今者,教韋提希,及未來世一切眾生,觀於西方極樂世界。
【解】這個「觀」字,同了經題裏頭的觀字一樣的。
【釋】佛現在教韋提希,同了未來世界所有的一切眾生,觀想西方極樂世界種種奇妙的景象。
以佛力故,當得見彼清淨國土。如執明鏡,自見面像。見彼國土極妙樂事,心歡喜故,應時即得無生法忍。 |
|