When I was a young boy I was scared of growing up
小時候,我害怕長大
I didn’t understand it but I was terrified of love
我不了解為什麼,但是我不敢去愛
Felt like I had to choose but it was outta my control
覺得自己應該要走在對的路上,但是我卻無法改變
I needed to be saved, I was going crazy on my own
我需要向其他人傾訴,我需要被拯救
It took me years to tell my mother, I expected the worst
花了很多年,我抱持著最壞的打算告訴我的媽媽
I gathered all the courage in the world
我用盡了我所有的勇氣
She said, “I love you no matter what
她告訴我:「無論如何我都會一直愛著你
I just want you to be happy and always be who you are"
我只希望你開心,永遠做你自己」
She wrapped her arms around me
她張開雙手擁抱我
Said, “Don’t try to be what you’re not
她說:「不要試著去成為別人
Cause I love you no matter what"
因為無論如何我都會愛著你」
She loves me no matter what
她無論如何都會愛著我
I got a little older wishing all my time away
長大之後,我希望時間都消逝
Riding on the pavement, every sunny day was grey
在人行道上騎著車,即使是晴天我的世界仍然悲傷
I trusted in my friends then all my world came crashing down
我相信我的朋友,但我的世界卻就此崩塌
I wish I never said a thing cause to them I’m a stranger now
多希望我從未坦白告訴他們,因為我已經格格不入
I ran home I saw my mother, it was written on my face
我拔腿狂奔回家,媽媽看見我悲傷的模樣
Felt like I had a heart of glass about to break
我懸著一顆破碎的心
She said, “I love you no matter what
她告訴我:「無論如何我都會一直愛著你
I just want you to be happy and always be who you are"
我只希望你開心,永遠做你自己」
She wrapped her arms around me
她張開雙手擁抱我
Said, “Don’t try to be what you’re not
她說:「不要試著去成為別人
Cause I love you no matter what"
因為無論如何我都會愛著你」
Now I’m a man and I’m so much wiser
現在我已經長大,坦然接受自己
I walk the earth with my head held higher
更有自信的面對整個世界
I got the love that I need
找到了屬於我的愛情
But I was still missing one special piece
但我的心仍然缺了重要的一部分
My father looked at me
我的爸爸看著我
He said “I love you no matter what
他說:「無論如何我都會一直愛著你
I just want you to be happy and always be who you are"
我只希望你開心,永遠做你自己」
He wrapped his arms around me
他張開雙手擁抱我
Said, “Don’t try to be what you’re not
他說:「永遠不要試著去成為別人
Cause I love you no matter what"
因為無論如何我都會愛著你」
He loves me no matter what
無論如何爸爸都會愛著我
And they love me no matter what
無論如何他們都會愛著我
|