- 註冊時間
- 2018-8-14
- 最後登錄
- 2025-11-19
- 主題
- 查看
- 積分
- 1017
- 閱讀權限
- 110
- 文章
- 1114
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0
   
狀態︰
離線
|
|
人造的繁星璀璨 你和我的假想遊戲 高樓大廈也都配合著節奏 顧慮著說道「是都市吧」 Polygon Wave 所謂的眼淚 就算四四方方也會流下 想在全是人造物的世界裡 感受著 何謂夢? 此刻即夢 你的夢 我的夢 這是夢嗎? 沒有體溫 身邊空無一人這種話 說不出口 就算將手伸向廣闊天空 La-la-la, la-la La-la-la, la-la La-la-la, la-la See pop shows near Taoyuan Get tickets as low as $114 You might also like 藤井 風 (Fujii Kaze) - 死ぬのがいいわ (Shinunoga E-Wa) (中文翻譯 - Traditional) Genius Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译) The Fate of Ophelia Taylor Swift MC Jhey - Predador de Perereca (English Translation) Genius English Translations 人造的太陽十分耀眼 讓我無法直視你 所以肯定會怪罪於景色 顧慮著說道「是都市吧」 Polygon Wave 所謂的眼淚 就算四四方方也會流下 想在全是人造物的世界裡 感受著 何謂夢? 此刻即夢 你的夢 我的夢 這是夢嗎? Polygon Wave Polygon Wave Polygon Wave Polygon Wave |
|