- 註冊時間
- 2009-3-29
- 最後登錄
- 2021-9-16
- 主題
- 查看
- 積分
- 139693
- 閱讀權限
- 250
- 文章
- 36969
- 相冊
- 16
- 日誌
- 19
狀態︰
離線
|
這是一篇蠻有意思的文章與大家共同分享.
老外學中文的第一堂課就吐血而亡
據中共新華社報導,有一位老外在中國準備長期居留,於是,他報名了專給老外準備的中文課程。
第一堂課教兩個英文單詞的中文解釋--wife和husband。
老師的要求是必須記住以下解釋:
Wife =
1妻子,
2老婆,
3太太,
4夫人,
5老伴,
6愛人,
7內人,
8媳婦,
9那口子,
10拙荊,
11賢內助,
12對象,
13孩他媽,
14孩他娘,
15內子,
16婆娘,
17糟糠,
18娃他娘,
19崽他娘,
20山妻,
21賤內,
22賤荊,
23女人,
24馬子,
25主婦,
26女主人,
27財政部長,
28紀檢委,
29渾人,
30娘子,
31屋裏的,
32另一半,
33女當家,
34渾家,
35髮妻,
36堂客,
37婆姨,
38領導,
39燒火婆,
40夥計,
41黃臉婆
Husband =
1丈夫 ,
2愛人 ,
3那口子 ,
4當家的 ,
5掌櫃的 ,
6不正經的 ,
7潑皮 ,
8不爭氣的 ,
9沒出息的,
10該死的,
11死鬼 ,
12死人,
13傻子,
14臭不要臉的 ,
15孩子他爹,
16孩子他親爹,
17哎,
18老公,
19豬 ,
20親愛的,
21先生,
22官人,
23相公,
24大人,
25挨千刀的,
26老伴 ,
2男客,
還沒下課, 老外已吐血而亡....
沒想到簡單的兩個單字就把老外搞死了. |
|