- 註冊時間
- 2015-3-10
- 最後登錄
- 2018-2-13
- 主題
- 查看
- 積分
- 679
- 閱讀權限
- 90
- 文章
- 639
- 相冊
- 1
- 日誌
- 0
狀態︰
離線
|
本文翻譯皆來自Google 不順之處 請諒解!
Do You Want to Travel to Another Planet? Go to New Mexico!
難道你想前往另一個星球?去新墨西哥州!
01
The Alien Beauty of the New Mexico Desert
If as a child, you dreamed of exploring space, you’ll be happy to learn that there is a place that looks as alien as anything you may have seen in the movies, and it’s right here on Earth. Located in San Juan County, in the north of New Mexico, USA, lie the Ah-Shi-Sle-Pah and Bitzi/De-Na-Zin Wilderness areas. Anyone stepping into this land will feel as if they’ve landed on the set of a sci-fi film.
In Navajo, Bitzi means ‘cranes’, and researchers have found many petroglyphs (ancient drawings) of cranes in the area. Looking at these amazing rock formations, it’s easy to tell why the Navajo called it that.
新墨西哥州沙漠的異域之美
如果作為一個孩子,你的夢想探索的空間,你會很高興地得知,還有就是看起來外星人的東西,你可能已經看到在電影的地方,它的權利在地球上。位於聖胡安縣,在美國新墨西哥州北部,趴在阿世石勒多環芳烴和Bitzi/解娜,尋荒野地區。任何人踏入這片土地會覺得如果他們已經登上了一個集科幻電影中。
在納瓦霍,Bitzi的意思是“鶴”,而研究人員發現在該地區的起重機的許多岩畫(古圖)。看著這些驚人的岩層,它很容易知道為什麼納瓦霍稱之為這一點。
02
“I have always loved the desert. One sits down on a desert sand dune, sees nothing, hears nothing. Yet through the silence something throbs, and gleams...” - Antoine de Saint-Exupéry
我一直很喜歡沙漠。一個坐在一個沙丘上,什麼也看不見,聽不見。然而通過沉默的東西跳動,光芒...“ - 安東尼·德·聖艾修伯裡
03
This part of the Bitzi Badlands is known as the “Queen’s Chamber”. The bizarre rock formation is the result of an ancient river that used to flow in the area millions of years ago.
在Bitzi荒地,這部分被稱為“女王的要略”。離奇的岩層是一種古老的河流,用來在該地區數百萬年前流動的結果。
04
This part of the Bitzi Badlands is known as the “Queen’s Chamber”. The bizarre rock formation is the result of an ancient river that used to flow in the area millions of years ago.
“沙漠,當太陽升起的時候......我不知道在哪裡停止天堂和地球就開始了。” - 湯姆·漢克斯
05
“If the desert allows the trees to proliferate, the desert shall disappear! Therefore the desert has no choice but to be the enemy of the trees!” - Mehmet Murat Ildan
“如果沙漠允許樹木增殖,沙漠將消失!因此,沙漠別無選擇,只能是樹的敵人!“ - 穆罕默德穆拉特Ildan
06
First by water, then by the wind, years of exposure to the elements have eroded these rocks to their current formation.
一是水,再由風,多年的接觸到的元素已經損害了這些岩石以他們目前的形成。
07
“In the desert I had found a freedom unattainable in civilization; a life unhampered by possessions, since everything that was not a necessity was an encumbrance. I had found too, a comradeship inherent in the circumstances, and the belief that tranquility was to be found there.” - Wilfred Thesiger
“在沙漠中我找到了一個自由高不可攀的文明;一個壽命財產不受阻礙,因為一切都沒有必要是一個累贅。我發現過,一個內在的情況下友誼,並相信寧靜是在那裡找到。“ - 威爾弗雷德塞西格
08
Natural forces carved the Bitzi Wilderness into the stuff of science fiction. Various geological sediments deposited by the primordial sea that covered this region give the now-exposed land its magnificently colorful characteristics.
自然力量雕Bitzi荒野變成科幻小說的東西。存放於原始海涵蓋這一地區的各種地質沉積物給現在暴露的土地的輝煌多彩的特點。
09
“Where is my oasis? Too far from
here for me to crawl with these
dead legs, refusing to co-operate
Hands and fingers clawing uselessly
through the grains of sand...” - Kiera Woodhull
“哪裡是我的綠洲?從太遠
在這裡,我爬這些
死角,拒絕合作,
手和手指扣無益
通過沙......“顆粒 - Kiera·伍德哈爾
10
“If you want water, do not go to desert...” - Alen Sargsyan
“如果你要水,不去沙漠......” - 阿倫薩爾基相
11
These formations are called “Hoodoos”. A hoodoo (also called a tent rock, fairy chimney, and earth pyramid) is a tall, thin spire of rock that protrudes from the bottom of an arid drainage basin or badland. Hoodoos, which may range from 1.5–45 metres (4.9–147.6 ft), typically consist of relatively soft rock topped by harder, less easily eroded stone that protects each column from the elements. They generally form within sedimentary rock and volcanic rock formations. ()
這些結構被稱為“石林”。一石林(也稱為帳篷岩,童話般的煙囪,和地球金字塔)是搖滾樂的一個高高瘦瘦的塔尖突出從乾旱的流域或badland的底部。石林,其範圍可以從1.5-45米(4.9-147.6英尺),通常由相對較軟的岩石由較硬,更不容易被侵蝕石,保護從所述元件的每一列的突破。他們普遍形成的沉積岩和火山岩地層中。 ()
12
"The desert is no longer a landscape, it is a pure form produced by the abstraction of all others." - Jean Baudrillard
“沙漠不再是一個景觀,它是由所有其他人的抽象產生了純粹的形式。” - 鮑德里亞
|
|