You've always been this way since high school
從高中開始妳就老是這樣
Flirtatious and quite loud
大聲的賣弄風騷
Find your sense of humour spiteful
發揮妳的低級幽默
It shoudn't make you proud
這樣不值得誇耀
And I know your pretty face gets far with guys
我也知道妳的漂亮臉蛋在人後是什麼樣子
But you make-up ain't enough to hide the lies
再厚的妝也蓋不住妳的謊言
Are you sure that you're mine
妳確定妳是我的女朋友嗎?
Aren't you dating other guys
妳沒有和別人約會嗎?
Cos you're so cheap
妳真的很下賤
And I'm not blind
我也還沒瞎
You're not worthy of my time
妳不值得我浪費時間
Somebody saw you sleep around the town
有人看見妳在鎮裡隨便和人睡
And I've got proof
我手上也有證據
Because the words going around
這句話在我嘴邊繞
Don't know you
"我不瞭妳"
You left your phone so I invaded
妳沒接電話所以我才闖進去
I hated what I saw
我恨我所見的景像
You stupid lying ***** Who's David?
妳不省人事的躺在***** 誰是大衛?
Some guy who lives next door
某個住在隔壁的人
So go live in the house of David if you like
那妳就住在大衛的房子裡好了,只要妳高興
But be sure he don't know Peter John or Mike
可是妳要先確定他不認識彼得,約翰或邁克
Are you sure that you're mine
妳確定妳是我的女朋友嗎?
Aren't you dating other guys
妳沒有和別人約會嗎?
Cos you're so cheap
妳真的很下賤
And I'm not blind
我也還沒瞎
You're not worthy of my time
妳不值得我浪費時間
Somebody saw you sleep around the town
有人看見妳在鎮裡隨便和人睡
And I've got proof
我手上也有證據
Because the words going around
這句話在我嘴邊繞
Don't know you
"我不瞭妳"
And I know
我知道
That you try
妳試著要
To break me into pieces
把我撕成碎片
I know what your lie
我知道妳在說謊
But you can't hurt me now
但是妳再也傷不了我
I'm over you
我已經不要妳了
Doo....
嘟...
Don't like you...
我不瞭妳
Are you sure that you're mine
妳確定妳是我的女朋友嗎?
Aren't you dating other guys
妳沒有和別人約會嗎?
Cos you're so cheap
妳真的很下賤
And I'm not blind
我也還沒瞎
You're not worthy of my time
妳不值得我浪費時間
Somebody saw you sleep around the town
有人看見妳在鎮裡隨便和人睡
And I've got proof
我手上也有證據
Because the words going around
這句話在我嘴邊繞
Don't know you
我不瞭妳
Don't like you...
不再喜歡妳
Don't know you...
我不瞭妳