SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 364|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[西洋] 阿莫多瓦電影「回歸」同名主題曲 ~Volver~ Estrella morente版 [複製連結]

Rank: 4

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2017-5-10 12:11:27 |只看該作者 |倒序瀏覽 | x 1
本帖最後由 antoniolin 於 2017-5-10 12:11 編輯




西中文對譯:

Yo adivino el parpadeo
de las luces que a lo lejos
我隱約望見,
遠處閃閃爍爍的燈光,
van marcando mi retorno
  注視著我歸來的路。
Son las mismas que alumbraron
con sus pálidos reflejos
也就是这些微弱的灯光,
hondas horas de dolor
在我疼痛難耐時照亮了世界。
Y aunque no quise el regreso
      盡管我並不想歸來,
siempre se vuelve al primer amor
   因為每一次都讓我想起我的初戀。
La vieja calle donde el eco dijo
還記得,在那條古老的街,回聲呢喃著,
tuya es su vida, tuyo es su querer
他的生命屬於你,他的愛也屬於你。
              Volver
                歸來,
bajo el burlón mirar de las estrellas
   在群星嘲弄的注視下,
que con indiferencia hoy me ven volver
    還有看見我回來冷漠的目光中,
con la frente marchita
如今我已面容憔悴,
las nieves del tiempo platearon mi sien
      歲月的雪也早已染白我的鬢髮。
             Sentir
             感覺到,
que es un soplo la vida
  這只是生命呼嘯而過的一瞬,
que veinte años no es nada
       二十年轉瞬即逝,
que febril la mirada
      如今炙熱的目光,
errante en las sombras
    在陰影中閃閃爍爍,
te busca y te nombra
    尋找著你,呼喚著你。
           
             Vivir
             活著,
con el alma aferrada
a un dulce recuerdo
  依靠著以溫柔回憶作為武器的靈魂,
que lloro otra vez
a enfrentarse con mi vida
       在面對人生的時候,
           再度哭泣。
Tengo miedo del encuentro
con el pasado que vuelve
我害怕直面,朝我襲來的過往,
Tengo miedo de las noches
que pobladas de recuerdos
encadenan mi soñar
我害怕充滿回憶的夜晚,
     令我難以入眠。
Pero el viajero que huye
tarde o temprano detiene su andar
可是漸行漸遠的行路人,早晚會停下他的腳步。
Y aunque el olvido,que todo destruye
haya matado mi vieja ilusión
盡管能戰勝一切的遺忘,
早已消磨光我舊時的幻想。
guardo escondida una esperanza humilde
que es toda la fortuna de mi corazón
  我依然在心底保存著一份卑微的希望,
         也是我內心僅有的財富。

                 Volver
                  歸來~
con la frente marchita
     盡管面容憔悴不堪,
las nieves del tiempo platearon mi sien
     歲月的雪也早已染白我的鬢髮。
                 
                   Sentir
                   感覺到,
que es un soplo la vida
這只是生命呼嘯而過的一瞬
que veinte años no es nada
           20年轉眼流逝,
que febril la mirada
           此刻目光炙熱,
errante en las sombras
          飄盪在陰影中,
te busca y te nombra
尋找著你,呼喚著你。

           Vivir
           活著,
con el alma aferrada
a un dulce recuerdo
依靠著以甜蜜回憶作武器的靈魂,

que lloro otra vez
然後再一次哭泣...
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-11-1 07:36

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部