- 註冊時間
- 2015-5-20
- 最後登錄
- 2024-12-25
- 主題
- 查看
- 積分
- 30447
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 40072
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0
狀態︰
離線
|
4無量壽如來會。唐南印度三藏菩提流志譯。
5佛說大乘無量壽莊嚴經。趙宋沙門法賢譯。
其餘七種佚失譯本之名稱與譯者,可參考本經概要小冊,茲從略。
以上十二種譯本歷時八個朝代,印度傳來的原經貝葉不同,歷次翻譯故有多種版本。
佛經翻譯最多的版本首推無量壽經。釋迦牟尼佛以一大事因緣出現於世,
唯一目的就是要眾生了生死出輪迴,最妥當、快速、容易的方法,就是這部經所說的念佛求生淨土法門。
佛在世時多次演講此經,故梵本傳寫亦有多種,而每種詳略不同,五種譯本文字差別亦大。
為便於讀誦,會集諸譯實有必要,自宋迄今各大德所輯之會集本共有四種︰第一是王龍舒居士之大阿彌陀經。
第二是彭際清居士所節校之無量壽經,他是滿清乾隆時人,其身世已詳前文。
第三是清咸豐年間魏源(承貫)居士用五種本所編之摩訶阿彌陀經,比其他本好,所遺憾者間有改動經文,並非善本。 |
|