- 註冊時間
- 2017-8-18
- 最後登錄
- 2025-1-12
- 主題
- 查看
- 積分
- 2105
- 閱讀權限
- 200
- 文章
- 1992
- 相冊
- 1
- 日誌
- 374
狀態︰
離線
|
本帖最後由 cmy004 於 2019-3-3 13:46 編輯
透早起床看手機
無賴無話無消息
洗啄食麭泡咖啡
惦惦聽歌放予去
天氣歹歹莫出門
中晝呷飯配滷卵
翹跤飲茶看電影
啄龜三擺人驚閒
PS
透早 國語為一大早
賴 是指Line
洗啄 國語為刷牙
麭 國語為麵包
惦惦 國語為靜靜地
中晝 國語為中午
卵 為押韻 音為泉州腔
翹跤 國語為翹二郎腿
啄龜 國語為打瞌睡 也可以是使用盹龜 發音有點不太樣 前者比較傳神 適合當下 後者表達情境 適合事後描述
三擺 國語為三次 三回或三遍
驚閒 突然驚醒又閒閒沒事幹 繼續盹龜 又有怕太閒的意思
這首詩的食及呷 台語是相同發音 比較標準用字應該是食 但呷比較通俗
洗啄與啄龜的啄 台語發音截然不同 前者當名詞用 後者當動詞用
這首詩的上下半首 是不同日期與時間寫的 可以單獨欣賞 也可以互相輝映
前半首是在描繪早上起床之後 有點灰色的心情
後半首是在中午 外面正在下著大雨 還在考慮要不要出門去覓食 哈哈
|
-
總評分: 威望 + 1
SOGO幣 + 3
查看全部評分
|